home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Softwarová Záchrana 3 / Softwarova-zachrana-3.bin / Desktop Sidebar / sidebarb75.exe / install.msi / _3901DC2062A128AB763B0CC41522733F / F__2EE804E25F6F433AA2F89511B8BCAC6F < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2004-09-04  |  81KB  |  1,518 lines

  1. ∩╗┐<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <root author="mcb99, Code Mutation" id="fr">
  3.   <commands>
  4.     <command name="cmdline.activate" caption="Test"/>
  5.     <command name="hidesidebar" caption="Masquer"/>
  6.     <command name="togglesidebar" caption="Basculer"/>
  7.     <command name="autohide" caption="Masquer automatiquement"/>
  8.     <command name="alwaysontop" caption="Toujours visible"/>
  9.     <command name="options" caption="Options..."/>
  10.     <command name="lockWindow" caption="Verrouiller"/>
  11.     <command name="close" caption="Fermer"/>
  12.     <command name="restore" caption="Agrandir"/>
  13.     <command name="minimize" caption="Minimiser"/>
  14.     <command name="exit" caption="Quitter"/>
  15.     <command name="start" caption="D├⌐marrage" description=""/>
  16.     <command name="newpanel" caption="Ajouter un panneau..."/>
  17.     <command name="togglepanel" caption="Basculer le panneau"/>
  18.     <command name="renamepanel" caption="Renommer le panneau..."/>
  19.     <command name="removepanel" caption="Supprimer le panneau"/>
  20.     <command name="panelproperties" caption="Propri├⌐t├⌐s du panneau..."/>
  21.     <command name="showtitle" caption="Afficher titre du panneau"/>
  22.     <command name="autofit" caption="Redimensionnement panneau"/>
  23.     <command name="expand" caption="Agrandir" description=""/>
  24.     <command name="collapse" caption="R├⌐duire" description=""/>
  25.     <command name="moveup" caption="D├⌐placer vers le haut" description=""/>
  26.     <command name="movedown" caption="D├⌐placer vers le bas" description=""/>
  27.     <command name="undock" caption="Placer sur le bureau" description="" />
  28.     <command name="dock" caption="Retirer du bureau" />
  29.     <command name="popupproperties" caption="Param├¿tres de la fen├¬tre..." />
  30.     <command name="closepopup" caption="Fermer fen├¬tre" />
  31.     <command name="lockpopups" caption="Figer fen├¬tre" />
  32.     <command name="clickthrough" caption="Cliquer ├á travers la fen├¬tre" />
  33.     <command name="help" caption="Aide" />
  34.     <command name="mediaplayer.play" caption="Lecture"/>
  35.     <command name="mediaplayer.stop" caption="Stop"/>
  36.     <command name="mediaplayer.prev" caption="Pr├⌐c├⌐dent"/>
  37.     <command name="mediaplayer.next" caption="Suivant"/>
  38.     <command name="mediaplayer.mute" caption="Muet"/>
  39.     <command name="mediaplayer.undock" caption="Basculer vers lecteur"/>
  40.     <command name="mediaplayer.visualization" caption="Visualisation"/>
  41.     <command name="winamp.select" caption="Lecture du fichier..."/>
  42.     <command name="toolbar.openFolder" caption="Ouvrir dossier"/>
  43.     <command name="toolbar.showLabels" caption="Afficher texte"/>
  44.     <command name="news.nextService" caption="Service Suivant"/>
  45.     <command name="news.nextUnread" caption="Non lu Suivant"/>
  46.     <command name="news.prevService" caption="Service Pr├⌐c├⌐dent"/>
  47.     <command name="news.refresh" caption="Rafra├«chir"/>
  48.     <command name="news.online" caption="Connect├⌐"/>
  49.     <command name="news.slideshow" caption="Animation"/>
  50.     <command name="news.scrollup" caption="Monter"/>
  51.     <command name="news.scrolldown" caption="Descendre"/>
  52.     <command name="news.remove" caption="Supprimer"/>
  53.     <command name="news.markasvisited" caption="Marquer visit├⌐"/>
  54.     <command name="news.markchannelasvisited" caption="Marquer canal visit├⌐"/>
  55.     <command name="news.markallasvisited" caption="Marquer visit├⌐ (Tous)"/>
  56.     <command name="news.showall" caption="Voir tous"/>
  57.     <command name="news.hideread" caption="Masquer Lecture"/>
  58.     <command name="news.newspaper" caption="Journal"/>
  59.     <command name="news.scrollbar" caption="Barre de d├⌐filement"/>
  60.     <command name="news.open" caption="Ouvrir"/>
  61.     <command name="open" caption="Ouvrir"/>
  62.     <command name="delete" caption="Supprimer"/>
  63.     <command name="calendarpanel.new" caption="Nouveau"/>
  64.     <command name="inboxpanel.new" caption="Cr├⌐er Message"/>
  65.     <command name="inboxpanel.markasread" caption="Marquer Lu"/>
  66.     <command name="inboxpanel.markallasread" caption="Marquer Lu (Tous)"/>
  67.     <command name="inboxpanel.reply" caption="R├⌐pondre"/>
  68.     <command name="inboxpanel.replytoall" caption="R├⌐pondre a tous"/>
  69.     <command name="inboxpanel.forward" caption="Suivant"/>
  70.     <command name="inboxpanel.alert" caption="Alerte"/>
  71.     <command name="smartinbox.overview" caption="Outlook"/>
  72.     <command name="smartinbox.addtobulklist" caption="Ajouter Exp├⌐diteur to Bulk Senders list"/>
  73.     <command name="smartinbox.addtojunklist" caption="Ajouter Exp├⌐diteur to Junk Senders list"/>
  74.     <command name="smartinbox.addtotrustedlist" caption="Ajouter Exp├⌐diteur dans la liste des exp├⌐diteurs de confiance"/>
  75.     <command name="taskspanel.new" caption="Nouveau"/>
  76.     <command name="taskspanel.markcomplete" caption="Marquer t├óche faite"/>
  77.     <command name="notespanel.new" caption="Nouveau"/>
  78.     <command name="group.remove" caption="Effacer Groupe"/>
  79.     <command name="group.showtitle" caption="Afficher titre Groupe"/>
  80.     <command name="group.autofit" caption="Redimensionner Groupe"/>
  81.     <command name="group.autoexpand" caption="Elargir Groupe"/>
  82.     <command name="group.properties" caption="Propri├⌐t├⌐s Groupe..."/>
  83.     <command name="messenger.conversation" caption="D├⌐buter conversation"/>
  84.     <command name="messenger.sendmail" caption="Envoyer un Email"/>
  85.     <command name="messenger.showonlyonline" caption="Afficher seulement en ligne"/>
  86.     <command name="messenger.sortbyname" caption="Trier par nom"/>
  87.     <command name="messenger.sortbystatus" caption="Trier par statut"/>
  88.     <command name="messenger.attach" caption="Ex├⌐cuter"/>
  89.     <command name="messenger.detach" caption="Quitter"/>
  90.  
  91.     <command name="mirandaim.conversation" caption="D├⌐buter conversation"/>
  92.     <command name="mirandaim.sendmail" caption="Envoyer un Email"/>
  93.     <command name="mirandaim.showonlyonline" caption="Afficher seulement en ligne"/>
  94.     <command name="mirandaim.sortbyname" caption="Trier par nom"/>
  95.     <command name="mirandaim.sortbystatus" caption="Trier par statut"/>
  96.     <command name="mirandaim.attach" caption="Ex├⌐cuter"/>
  97.     <command name="mirandaim.detach" caption="Quitter"/>
  98.  
  99.     <command name="icq.conversation" caption="D├⌐buter conversation"/>
  100.     <command name="icq.sendmail" caption="Envoyer un Email"/>
  101.     <command name="icq.showonlyonline" caption="Afficher seulement en ligne"/>
  102.     <command name="icq.sortbyname" caption="Trier par nom"/>
  103.     <command name="icq.sortbystatus" caption="Trier par statut"/>
  104.     <command name="icq.attach" caption="Ex├⌐cuter"/>
  105.     <command name="icq.detach" caption="Quitter"/>
  106.  
  107.  
  108.     <command name="weather.refresh" caption="Rafra├«chir"/>
  109.     <command name="stocktracker.refresh" caption="Rafra├«chir"/>
  110.     <command name="stocktracker.open" caption="Ouvrir"/>
  111.     <command name="networkmonitor.refresh" caption="Rafra├«chir"/>
  112.     <command name="networkmonitor.showall" caption="Voir tout"/>
  113.     <command name="mailchecker.refresh" caption="V├⌐rifier votre courrier"/>
  114.     <command name="mailchecker.reply" caption="R├⌐pondre"/>
  115.     <command name="mailchecker.new" caption="Nouveau"/>
  116.     <command name="mailchecker.startclient" caption="Outlook"/>
  117.     <command name="mailchecker.all" caption="Tous"/>
  118.     <command name="mailchecker.inbox" caption="Boite de r├⌐ception"/>
  119.     <command name="mailchecker.bulk" caption="Bulk"/>
  120.     <command name="mailchecker.junk" caption="Pourriel"/>
  121.     <command name="mailchecker.big" caption="Big"/>
  122.     <command name="mailchecker.addtobulklist" caption="Ajouter Sender to Bulk Senders list"/>
  123.     <command name="mailchecker.addtojunklist" caption="Ajouter Sender to Junk Senders list"/>
  124.     <command name="mailchecker.addtotrustedlist" caption="Ajouter Sender to Trusted Senders list"/>
  125.     <command name="mailchecker.markasread" caption="Marquer comme lu"/>
  126.     <command name="mailchecker.markallasread" caption="Marquer comme lu (Tous)"/>
  127.     <command name="mailchecker.deleteall" caption="Effacer tout"/>
  128.     <command name="messagepreview.new" caption="Nouveau"/>
  129.     <command name="messagepreview.delete" caption="Effacer"/>
  130.     <command name="messagepreview.close" caption="Fermer"/>
  131.     <command name="messagepreview.prev" caption="Pr├⌐c├⌐dent"/>
  132.     <command name="messagepreview.next" caption="Suivant"/>
  133.     <command name="messagepreview.reply" caption="R├⌐pondre"/>
  134.     <command name="messagepreview.client" caption="Outlook"/>
  135.     <command name="slideshow.goto" caption="Aller a"/>
  136.     <command name="slideshow.open" caption="Ouvrir image"/>
  137.     <command name="slideshow.openFolder" caption="Ouvrir Dossier images"/>
  138.     <command name="slideshow.refresh" caption="Rafra├«chir"/>
  139.     <command name="slideshow.setwallpaper" caption="Mettre en fond d'├⌐cran"/>
  140.     <command name="slideshow.prev" caption="Pr├⌐c├⌐dente"/>
  141.     <command name="slideshow.next" caption="Suivante"/>
  142.     <command name="Channels" caption="Canaux"/>
  143.     <command name="File" caption="Fichier"/>
  144.     <command name="Message" caption="Message"/>
  145.     <command name="JunkPopup" caption="Pourriel"/>
  146.     <command name="Group" caption="Groupe"/>
  147.     <command name="Search the Web" caption="Rechercher sur le WEB"/>
  148.     <command name="Other" caption="Autre"/>
  149.     <command name="Entertainment" caption="Divertissement"/>
  150.     <command name="Reference" caption="R├⌐f├⌐rence"/>
  151.     <command name="Run" caption="Ex├⌐cuter"/>
  152.     <command name="Browse" caption="Parcourir..."/>
  153.     <command name="Calc" caption="Calc"/>
  154.     <command name="Artists" caption="Artistes"/>
  155.     <command name="Albums" caption="Albums"/>
  156.     <command name="Genres" caption="Genres"/>
  157.     <command name="Radio_Stations" caption="Stations Radio"/>
  158.     <command name="My_Playlists" caption="Mes S├⌐lections"/>
  159.     <command name="Auto_Playlists" caption="S├⌐lections automatiques"/>
  160.     <command name="All_Music" caption="Toute la musique"/>
  161.  
  162.     <command name="dsskinedit.file" caption="Fichier" /> 
  163.     <command name="dsskinedit.edit" caption="Editer" /> 
  164.     <command name="dsskinedit.tools" caption="Outils" /> 
  165.     <command name="dsskinedit.help" caption="Aide" />
  166.     <command name="dsskinedit.new" caption="Nouveau"/> 
  167.     <command name="dsskinedit.open" caption="Ouvrir"/>
  168.     <command name="dsskinedit.save" caption="Enregistrer"/>
  169.     <command name="dsskinedit.saveas" caption="Enregistrer sous"/>
  170.     <command name="dsskinedit.export" caption="Exporter"/>
  171.     <command name="dsskinedit.fileforum" caption="Fileforum"/>
  172.     <command name="dsskinedit.exit" caption="Quitter"/>
  173.     <command name="dsskinedit.undo" caption="D├⌐faire"/>
  174.     <command name="dsskinedit.redo" caption="Refaire"/>
  175.     <command name="dsskinedit.newattribute" caption="Nouvel Attribut"/>
  176.     <command name="dsskinedit.deleteattribute" caption="Effacer Attribut"/>
  177.     <command name="dsskinedit.newappearance" caption="Nouvelle Apparence"/>
  178.     <command name="dsskinedit.deleteappearance" caption="Effacer Apparence"/>
  179.     <command name="dsskinedit.removetextshadows" caption="Retirer ombres du Texte"/>
  180.     <command name="dsskinedit.setskin" caption="Appliquer Apparence"/>
  181.     <command name="dsskinedit.testskin" caption="Tester Apparence"/>
  182.     <command name="dsskinedit.contents" caption="Aide skin ├⌐diteur"/>
  183.     <command name="dsskinedit.about" caption="A propos de"/>
  184.  
  185.     <command name="recyclebin.open" caption="Ouvrir"/>
  186.     <command name="recyclebin.empty" caption="Vider"/>
  187.  
  188.     <command name="DSShutDown_General" caption="G├⌐n├⌐rale"/>
  189.     <command name="DSShutDown_Select" caption="S├⌐lectionner boutons"/>
  190.     <command name="DSShutDown_Logoff" caption="Fermer la session"/>
  191.     <command name="DSShutDown_Shutdown" caption="Arr├¬ter"/>
  192.     <command name="DSShutDown_Restart" caption="Red├⌐marrer"/>
  193.     <command name="DSShutDown_Lock" caption="Verrouiller"/>
  194.     <command name="DSShutDown_Hibernate" caption="Mettre en veille"/>
  195.     <command name="DSShutDown_Suspend" caption="Suspendre"/>
  196.     <command name="DSShutDown_Confirm" caption="Demander confirmation ?"/>
  197.     <command name="DSShutDown_SwitchUser" caption="Changer d'utilisateur"/>
  198.     <command name="DSShutDown_About" caption="A propos de"/>
  199.     <command name="DSShutDown_OK" caption="OK"/>
  200.     <command name="DSShutDown_Cancel" caption="Annuler"/>
  201.     <command name="DSShutDown_Author" caption="Auteur:"/>
  202.     <command name="DSShutDown_Company" caption="Compagnie:"/>
  203.     <command name="DSShutDown_Version" caption="Version:"/>
  204.     <command name="DSShutDown_Comments" caption="Commentaires/Suggestions ?"/>
  205.   </commands>
  206.  
  207.   <dialogs>
  208.     <dialog id="About" caption="A propos de">
  209.       <item id="240" text="V├⌐rifier mise ├á jour..."/>
  210.       <item id="242" text="Voir log..."/>
  211.       <item id="331" text="Plugins..." />
  212.       <item id="332" text="Signaler bug..." />
  213.     </dialog>
  214.  
  215.     <dialog id="GeneralSettings" caption="G├⌐n├⌐rale">
  216.       <item id="213" text="Lancer au d├⌐marrage de Windows"/>
  217.       <item id="241" text="Afficher la fen├¬tre d├⌐tails"/>
  218.       <item id="272" text="Afficher alerte quand le programme en arri├¿re plan est en mode plein ├⌐cran"/>
  219.       <item id="313" text="Aper├ºu"/>
  220.       <item id="4000" text="Fen├¬tre de d├⌐tails"/>
  221.       <item id="4001" text="Fen├¬tre d'alerte"/>
  222.       <item id="4006" text="Langue:"/>
  223.       <item id="4010" text="G├⌐n├⌐rale"/>
  224.       <item id="4012" text="Court"/>
  225.       <item id="4013" text="Long"/>
  226.       <item id="4014" text="Court"/>
  227.       <item id="4015" text="Long"/>
  228.       <item id="4016" text="D├⌐lai d'affichage:"/>
  229.       <item id="4017" text="D├⌐lai de masquage:"/>
  230.       <item id="4018" text="Dur├⌐e:"/>
  231.       <item id="4019" text="Court"/>
  232.       <item id="4020" text="Long"/>
  233.       <item id="4021" text="Animation:"/>
  234.       <item id="4022" text="Vitesse d'animation:"/>
  235.       <item id="4023" text="Rapide"/>
  236.       <item id="4024" text="Lente"/>
  237.       <item id="4025" text="Animation"/>
  238.       <item id="4026" text="Vitesse d'animation:"/>
  239.       <item id="4027" text="Courte"/>
  240.       <item id="4028" text="Longue"/>
  241.     </dialog>
  242.  
  243.     <dialog id="AppearanceSettings" caption="Apparence">
  244.       <item id="214" text="Bloquer ├á gauche"/>
  245.       <item id="215" text="Bloquer ├á droite"/>
  246.       <item id="216" text="Flottante"/>
  247.       <item id="217" text="Toujours visible"/>
  248.       <item id="218" text="Normal"/>
  249.       <item id="219" text="Sur le Bureau"/>
  250.       <item id="237" text="Masquer automatiquement la Sidebar"/>
  251.       <item id="238" text="Afficher barre de titre Sidebar" />
  252.       <item id="239" text="Afficher l'ic├┤ne du panneau" />
  253.       <item id="272" text="Mettre l'ic├┤ne dans l'aire de notification"/>
  254.       <item id="313" text="Personnaliser"/>
  255.       <item id="335" text="Previsualiser" />
  256.       <item id="4003" text="Apparence"/>
  257.       <item id="4004" text="Position"/>
  258.       <item id="4005" text="Apparence:"/>
  259.       <item id="4006" text="Position:"/>
  260.       <item id="4007" text="Masquer automatiquement:"/>
  261.       <item id="4011" text="Transparence:"/>
  262.       <item id="4012" text="Court"/>
  263.       <item id="4013" text="Long"/>
  264.       <item id="4014" text="Court"/>
  265.       <item id="4015" text="Long"/>
  266.       <item id="4016" text="D├⌐lai d'affichage:"/>
  267.       <item id="4017" text="D├⌐lai de masquage:"/>
  268.       <item id="4018" text="Affichage:"/>
  269.       <item id="4019" text="Animation:"/>
  270.       <item id="4020" text="Vitesse d'animation:"/>
  271.       <item id="4021" text="Rapide"/>
  272.       <item id="4022" text="Largeur:"/>
  273.       <item id="4023" text="Lente"/>
  274.       <item id="4024" text="Z-Order"/>
  275.     </dialog>
  276.  
  277.     <dialog id="InternetSettings" caption="Internet">
  278.       <item id="218" text="Jamais"/>
  279.       <item id="219" text="Une fois par semaine"/>
  280.       <item id="220" text="Une fois par mois"/>
  281.       <item id="240" text="T├⌐l├⌐chargement et installation automatique"/>
  282.       <item id="280" text="Connexion auto"/>
  283.       <item id="281" text="Connexion via proxy"/>
  284.       <item id="282" text="Connexion via ce proxy :"/>
  285.       <item id="283" text="Authentification"/>
  286.       <item id="4001" text="Mise ├á jour automatique"/>
  287.       <item id="4002" text="V├⌐rification"/>
  288.       <item id="4003" text="R├⌐glages Proxy"/>
  289.       <item id="4004" text="Proxy:"/>
  290.       <item id="4005" text="Port:"/>
  291.       <item id="4006" text="Utilisateur:"/>
  292.       <item id="4007" text="Password:"/>
  293.     </dialog>
  294.  
  295.     <dialog id="PluginsPage" caption="Plugins">
  296.       <item id="4000" text="Plugins:" />
  297.       <item id="4001" text="Auteur:" />
  298.       <item id="4002" text="Site WEB:" />
  299.       <item id="4003" text="Description:" />
  300.     </dialog>
  301.  
  302.     <dialog id="BrowseForMapiFolder" caption="Choisir R├⌐pertoire">
  303.       <item id="2" text="Annuler"/>
  304.       <item id="266" text="D├⌐faut"/>
  305.     </dialog>
  306.  
  307.     <dialog id="SelectMapiFolder" caption="S├⌐lectionner Dossiers" >
  308.       <item id="2" text="Annuler"/>
  309.     </dialog>
  310.  
  311.     <dialog id="CalendarPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  312.       <item id="225" text="..."/>
  313.       <item id="227" text="Afficher dur├⌐e rendez-vous"/>
  314.       <item id="228" text="Afficher emplacement rendez-vous"/>
  315.       <item id="230" text="Grouper rendez-vous par date"/>
  316.       <item id="231" text="Afficher rendez-vous du jour d'une couleur diff├⌐rente"/>
  317.       <item id="4000" text="Dossier"/>
  318.       <item id="4006" text="Affichage"/>
  319.       <item id="4007" text="R├⌐pertoire"/>
  320.     </dialog>
  321.  
  322.     <dialog id="CalendarPanelFilter" caption="Filtre">
  323.       <item id="304" text="Afficher Tout"/>
  324.       <item id="305" text="Ignorer s├⌐lectionn├⌐s"/>
  325.       <item id="306" text="Afficher s├⌐lectionn├⌐s"/>
  326.       <item id="4001" text="Afficher les rendez-vous pour les:"/>
  327.       <item id="4002" text="Afficher les derniers:"/>
  328.       <item id="4004" text="jour(s)"/>
  329.       <item id="4005" text="rendez-vous"/>
  330.       <item id="4007" text="Filtrer les rendez-vous par cat├⌐gories:"/>
  331.     </dialog>
  332.  
  333.     <dialog id="DiskMonPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  334.       <item id="4000" text="Disques:"/>
  335.     </dialog>
  336.  
  337.     <dialog id="InboxPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  338.       <item id="225" text="..."/>
  339.       <item id="231" text="Afficher message du jour dans une couleur diff├⌐rente"/>
  340.       <item id="233" text="Afficher seulement le courrier non lu"/>
  341.       <item id="271" text="Activer panneau quand un nouveau courrier arrive"/>
  342.       <item id="272" text="Afficher fen├¿tre d'alerte ├á r├⌐ception d'un nouveau courrier"/>
  343.       <item id="4000" text="Dossier"/>
  344.       <item id="4001" text="Voir messages des derniers:"/>
  345.       <item id="4002" text="Voir en premier:"/>
  346.       <item id="4004" text="Jour(s)"/>
  347.       <item id="4005" text="Message(s)"/>
  348.       <item id="4006" text="Affichage"/>
  349.       <item id="4007" text="R├⌐pertoire"/>
  350.     </dialog>
  351.  
  352.     <dialog id="MediaPlayerProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  353.       <item id="236" text="Afficher uniquement en vue r├⌐duite"/>
  354.       <item id="262" text="Afficher en vue compl├¿te"/>
  355.       <item id="270" text="D├⌐filement des informations du titre"/>
  356.       <item id="271" text="Afficher Visualisation"/>
  357.       <item id="4006" text="Affichage"/>
  358.     </dialog>
  359.  
  360.     <dialog id="WinAmpProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  361.       <item id="225" text="..."/>
  362.       <item id="236" text="Afficher uniquement en vue r├⌐duite"/>
  363.       <item id="262" text="Afficher en vue compl├¿te"/>
  364.       <item id="270" text="D├⌐filement des informations du titre"/>
  365.       <item id="306" text="WinAmp v2.X ou v5.X"/>
  366.       <item id="307" text="WinAmp v3.X"/>
  367.       <item id="4000" text="R├⌐pertoire WinAmp"/>
  368.       <item id="4006" text="Visualisation"/>
  369.       <item id="4007" text="Int├⌐gration"/>
  370.       <item id="4008" text="Veuillez s├⌐lectionner votre version de WinAmp"/>
  371.     </dialog>
  372.  
  373.     <dialog id="MessengerPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  374.       <item id="246" text="Contacts:"/>
  375.       <item id="305" text="Ex├⌐cuter Messenger au chargement du panneau Messenger"/>
  376.       <item id="306" text="Afficher uniquement contacts en ligne"/>
  377.       <item id="252" text="Nom"/>
  378.       <item id="253" text="Statut"/>
  379.       <item id="4000" text="Trier par:"/>
  380.     </dialog>
  381.  
  382.     <dialog id="MirandaimPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  383.       <item id="246" text="Contacts:" />
  384.       <item id="314" text="Ex├⌐cuter Miranda IM au chargement du panneau Miranda"/>
  385.       <item id="306" text="Afficher uniquement contacts en ligne"/>
  386.       <item id="252" text="Nom"/>
  387.       <item id="253" text="Statut" />
  388.       <item id="4000" text="Trier par:" />
  389.     </dialog>
  390.  
  391. <dialog id="MirandaimNotificationPanelProp" caption="Notification">
  392.       <item id="285" text="Message Notification:" />
  393.       <item id="321" text="Show Popup when Message Dialog is closed" />
  394.       <item id="322" text="Disable Popup window" />
  395.       <item id="288" text="Show preview of message in Popup" />
  396.     </dialog>
  397.  
  398.     <dialog id="IcqPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  399.       <item id="200" text="Contacts:" />
  400.       <item id="202" text="Nom" />
  401.       <item id="203" text="Statut" />
  402.       <item id="4000" text="Trier par:" />
  403.     </dialog>
  404.  
  405.     <dialog id="NewPanel" caption="Nouveau panneau">
  406.       <item id="1" text="Ajouter"/>
  407.       <item id="2" text="Annuler"/>
  408.       <item id="4000" text="Choisir quel panneau vous voulez ajouter:"/>
  409.     </dialog>
  410.  
  411.     <dialog id="NotesPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  412.       <item id="4000" text="Dossier"/>
  413.       <item id="4007" text="R├⌐pertoire"/>
  414.     </dialog>
  415.  
  416.     <dialog id="PerfmonPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  417.       <item id="247" text="Ajouter"/>
  418.       <item id="248" text="Supprimer"/>
  419.       <item id="249" text="Editer"/>
  420.       <item id="4000" text="Monitoring"/>
  421.       <item id="4001" text="Astuce: Faire glisser-d├⌐poser pour changer l'ordre"/>
  422.     </dialog>
  423.  
  424.     <dialog id="TasksPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  425.       <item id="230" text="Afficher aussi t├óches achev├⌐es"/>
  426.       <item id="231" text="Afficher uniquement t├óches en cours"/>
  427.       <item id="232" text="Afficher date d'├⌐ch├⌐ance" />
  428.       <item id="233" text="Afficher uniquement t├óches ├á ├⌐ch├⌐ances futures:"/>
  429.       <item id="301" text="Afficher tout"/>
  430.       <item id="302" text="Passer en faible importance"/>
  431.       <item id="303" text="Voir seulement haute importance"/>
  432.       <item id="304" text="Afficher tout"/>
  433.       <item id="305" text="Passer s├⌐lectionn├⌐s"/>
  434.       <item id="306" text="Voir seulement s├⌐lectionn├⌐s"/>
  435.       <item id="4002" text="Filtrer t├óches par priorit├⌐s:"/>
  436.       <item id="4004" text="Jour(s)"/>
  437.       <item id="4005" text="Filtrer t├óches par cat├⌐gories:"/>
  438.       <item id="4006" text="Afficher"/>
  439.       <item id="4007" text="Ordre"/>
  440.       <item id="4008" text="Filtrer" />
  441.       <item id="4011" text="Trier par:"/>
  442.       <item id="4012" text="Puis par:" />
  443.     </dialog>
  444.  
  445.     <dialog id="TasksLocationProp" caption="R├⌐pertoire">
  446.       <item id="225" text="..."/>
  447.       <item id="4000" text="Dossier"/>
  448.       <item id="4007" text="R├⌐pertoire"/>
  449.     </dialog>
  450.  
  451.     <dialog id="ChannelsPage" caption="Canaux">
  452.       <item id="252" text="Ajouter..."/>
  453.       <item id="253" text="Editer..."/>
  454.       <item id="254" text="Supprimer"/>
  455.       <item id="255" text="Autre..."/>
  456.       <item id="4000" text="Canaux:"/>
  457.       <item id="4002" text="Astuce: Faire glisser-d├⌐poser pour changer l'ordre"/>
  458.     </dialog>
  459.  
  460.     <dialog id="ChannelError" caption="Erreur"/>
  461.     
  462.     <dialog id="DSShutDown_Properties" caption="Propri├⌐t├⌐s">
  463.     </dialog>
  464.  
  465.     <dialog id="DSShutDown_About" caption="A propos de:">
  466.     </dialog>
  467.  
  468.     <dialog id="NewsViewPage" caption="Affichage">
  469.       <item id="231" text="Afficher les titres avec une autre couleur"/>
  470.       <item id="232" text="Masquer les anciens titres"/>
  471.       <item id="264" text="Titres d├⌐roulants"/>
  472.       <item id="272" text="Masquer titres d├⌐j├á lu"/>
  473.       <item id="273" text="Afficher sources s├⌐par├⌐ment"/>
  474.       <item id="274" text="Afficher barre d'outils"/>
  475.       <item id="275" text="Afficher barre de progression"/>
  476.       <item id="276" text="Afficher les articles dans la fen├¬tre"/>
  477.       <item id="4000" text="Afficher le titre suivant apr├¿s:"/>
  478.       <item id="4001" text="seconde(s)"/>
  479.       <item id="4002" text="Afficher la source suivante apr├¿s:"/>
  480.       <item id="4003" text="seconde(s)"/>
  481.       <item id="4004" text="minute(s)"/>
  482.       <item id="4005" text="Afficher le titre pendant:"/>
  483.       <item id="4006" text="Rafra├«chir toutes les:"/>
  484.       <item id="4007" text="minute(s)"/>
  485.       <item id="4008" text="Affichage"/>
  486.       <item id="4009" text="Marquer un titre ancien apr├¿s:"/>
  487.       <item id="4010" text="heure(s)"/>
  488.       <item id="4011" text="G├⌐n├⌐rale"/>
  489.       <item id="4012" text="Notez que toutes les sources n'ont pas cette fonction"/>
  490.     </dialog>
  491.  
  492.     <dialog id="NewsIntegrationPage" caption="Int├⌐gration">
  493.       <item id="250" text="Sidebar est le lecteur (par d├⌐faut) des fichiers klip"/>
  494.       <item id="251" text="Int├⌐grer ├á Internet Explorer\r\n\r\nAjouter l'option pour souscrire les nouveaux titres ├á partir d'internet Explorer dans le menu des outils.\r\nCette option permet d'afficher les titres ├á partir des pages de votre navigateur dans le service d'information.\r\n\r\nPour avoir les meilleurs r├⌐sultats pendant la conversion des titres, s├⌐lectionner le titre dans votre navigateur avant d'utiliser ce service"/>
  495.     </dialog>
  496.  
  497.     <dialog id="RSSChannelProp" caption="Propri├⌐t├⌐s canal RSS/ATOM">
  498.       <item id="2" text="Annuler"/>
  499.       <item id="295" text="Valeur par d├⌐faut"/>
  500.       <item id="296" text="Montrez la description d'articles RSS"/>
  501.       <item id="297" text="Toujours recharger la page"/>
  502.       <item id="307" text="De droite ├á gauche"/>
  503.       <item id="4000" text="Titre:"/>
  504.       <item id="4001" text="Homepage:"/>
  505.       <item id="4002" text="Nouv. URL du Fil:"/>
  506.       <item id="4003" text="Rafraichir tous les:"/>
  507.       <item id="4004" text="minute(s)"/>
  508.       <item id="4005" text="Codage:"/>
  509.       <item id="4006" text="Afficher en 1er:"/>
  510.       <item id="4007" text="Ent├¬tes"/>
  511.     </dialog>
  512.  
  513.     <dialog id="HTMLChannelProp" caption="Propri├⌐t├⌐s canal HTML">
  514.       <item id="2" text="Annuler"/>
  515.       <item id="295" text="Valeur par d├⌐faut"/>
  516.       <item id="307" text="De droite ├á gauche"/>
  517.       <item id="4000" text="Titre:"/>
  518.       <item id="4002" text="URL de la page:"/>
  519.       <item id="4003" text="Rafraichir tous les:"/>
  520.       <item id="4004" text="minute(s)"/>
  521.       <item id="4005" text="Codage:"/>
  522.       <item id="4006" text="Action:"/>
  523.       <item id="4007" text="Afficher en 1er:"/>
  524.       <item id="4008" text="Ent├¬tes"/>
  525.     </dialog>
  526.  
  527.     <dialog id="ScriptPanel" caption="ScriptPanel">
  528.       <item id="222" text="Editer..."/>
  529.       <item id="4006" text="Script:"/>
  530.     </dialog>
  531.  
  532.     <dialog id="ScriptEditor" caption="Editer Script"/>    
  533.  
  534.     <dialog id="ApplicationPanel" caption="ApplicationPanel">
  535.       <item id="222" text="Naviguer..."/>
  536.       <item id="4006" text="Ligne de Commande"/>
  537.     </dialog>
  538.  
  539.     <dialog id="ParserPanel" caption="ParserPanel">
  540.       <item id="222" text="Configurer..."/>
  541.     </dialog>
  542.  
  543.     <dialog id="EnterNewsfoodUrl" caption="Entrer l'URL du Fil dΓÇÖactualit├⌐">
  544.       <item id="2" text="Annuler"/>
  545.       <item id="4000" text="Entrer l'URL du Fil dΓÇÖactualit├⌐:"/>
  546.     </dialog>
  547.  
  548.     <dialog id="EnterWebPageUrl" caption="Entrer l'URL de la page">
  549.       <item id="2" text="Annuler"/>
  550.       <item id="4000" text="Entrer l'URL de la page:"/>
  551.     </dialog>
  552.  
  553.     <dialog id="ChooseChannelDlg" caption="Choisir canaux">
  554.       <item id="1" text="Ajouter"/>
  555.       <item id="2" text="Annuler"/>
  556.       <item id="257" text="Rafra├«chir liste des canaux..."/>
  557.       <item id="4000" text="Afficher les canaux contenant:"/>
  558.       <item id="4001" text="Langue:"/>
  559.     </dialog>
  560.  
  561.     <dialog id="WeatherPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  562.       <item id="211" text="Changement"/>
  563.       <item id="212" text="Afficher les conditions actuelles"/>
  564.       <item id="213" text="Afficher la carte d├⌐taill├⌐e"/>
  565.       <item id="298" text="Unit├⌐ M├⌐trique"/>
  566.       <item id="299" text="Unit├⌐ Anglo-Saxonne"/>
  567.       <item id="4000" text="Lieu"/>
  568.       <item id="4001" text="Ville, Pays"/>
  569.       <item id="4002" text="Vitesse d'affichage"/>
  570.       <item id="4003" text="Statique"/>
  571.       <item id="4004" text="Rapide"/>
  572.       <item id="4005" text="Affichage"/>
  573.       <item id="4006" text="Donner la ville ou code postal US.\r\nExemples:\r\n Chicago, \r\n Paris\r\n 89074"/>
  574.       <item id="4007" text="Afficher les temp├⌐ratures en"/>
  575.       <item id="4010" text="Fournisseur de pr├⌐vision m├⌐t├⌐orologique:"/>
  576.     </dialog>
  577.  
  578.     <dialog id="CheckLocation" caption="V├⌐rification">
  579.       <item id="2" text="Annuler"/>
  580.       <item id="4000" text="V├⌐rification si la M├⌐t├⌐o est disponible pour ce Lieu."/>
  581.     </dialog>
  582.  
  583.     <dialog id="ChoosekLocation" caption="Choisir Lieu">
  584.       <item id="2" text="Annuler"/>
  585.       <item id="4000" text="Lieu disponible:"/>
  586.     </dialog>
  587.  
  588.     <dialog id="SmartInbox" caption="Affichage">
  589.       <item id="274" text="Ajouter..."/>
  590.       <item id="275" text="Editer..."/>
  591.       <item id="276" text="Supprimer"/>
  592.       <item id="4000" text="Afficher"/>
  593.       <item id="4001" text="Astuce: Faire glisser-d├⌐poser pour changer l'ordre"/>
  594.     </dialog>
  595.  
  596.     <dialog id="SmartInboxView" caption="G├⌐n├⌐rale">
  597.       <item id="218" text="Mes Adresses"/>
  598.       <item id="231" text="Afficher message du jour dans une couleur diff├⌐rente"/>
  599.       <item id="233" text="Afficher seulement le courrier non lu"/>
  600.       <item id="277" text="Afficher r├⌐ponse"/>
  601.       <item id="278" text="Show bulk mail in all folders"/>
  602.       <item id="4001" text="Voir messages des derniers:"/>
  603.       <item id="4002" text="Afficher en premier:"/>
  604.       <item id="4004" text="Jour(s)"/>
  605.       <item id="4005" text="message(s)"/>
  606.       <item id="4006" text="Affichage"/>
  607.     </dialog>
  608.  
  609.     <dialog id="StockSymbols" caption="Symboles">
  610.       <item id="288" text="Ajouter..."/>
  611.       <item id="289" text="Supprimer"/>
  612.       <item id="290" text="Afficher les Indices"/>
  613.       <item id="291" text="Editer..."/>
  614.       <item id="4000" text="Symboles"/>
  615.       <item id="4001" text="Astuce: Faire glisser-d├⌐poser pour changer l'ordre"/>
  616.     </dialog>
  617.  
  618.     <dialog id="StockView" caption="Affichage">
  619.       <item id="237" text="Animation"/>
  620.       <item id="285" text="Afficher tous les symboles"/>
  621.       <item id="286" text="D├⌐filant"/>
  622.       <item id="271" text="Activer les alertes"/>
  623.       <item id="272" text="Afficher les alertes dans une fen├¬tre"/>
  624.       <item id="273" text="Afficher les changements avec une couleur diff├⌐rente"/>
  625.       <item id="274" text="Afficher seulement le changement du prix"/>
  626.       <item id="4003" text="Lente"/>
  627.       <item id="4004" text="Rapide"/>
  628.       <item id="4005" text="Mode"/>
  629.       <item id="4006" text="Rafra├«chir toutes les:"/>
  630.       <item id="4007" text="minute(s)"/>
  631.       <item id="4008" text="Rafra├«chir"/>
  632.       <item id="4009" text="Si le prix varie de plus de:"/>
  633.       <item id="4010" text="%"/>
  634.       <item id="4011" text="Alertes"/>
  635.     </dialog>
  636.  
  637.     <dialog id="EnterSymbol" caption="Entrer symbole">
  638.       <item id="2" text="Annuler"/>
  639.       <item id="4000" text="Entrer symbole"/>
  640.       <item id="4001" text="Nom:"/>
  641.     </dialog>
  642.  
  643.     <dialog id="RenamePanel" caption="Renommer le panneau">
  644.       <item id="2" text="Annuler"/>
  645.       <item id="266" text="D├⌐faut"/>
  646.       <item id="4000" text="Caption"/>
  647.     </dialog>
  648.  
  649.     <dialog id="ToolbarPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  650.       <item id="225" text="..." />
  651.       <item id="293" text="Afficher grandes ic├┤nes"/>
  652.       <item id="294" text="Afficher texte"/>
  653.       <item id="295" text="Afficher Dossiers"/>
  654.       <item id="297" text="Afficher Dossiers en tant que menu"/>
  655.       <item id="4000" text="Dossier:"/>
  656.       <item id="4006" text="Affichage"/>
  657.       <item id="4007" text="R├⌐pertoire"/>
  658.     </dialog>
  659.  
  660.     <dialog id="MailAccounstPage" caption="Comptes">
  661.       <item id="274" text="Ajouter..."/>
  662.       <item id="275" text="Editer..."/>
  663.       <item id="276" text="Supprimer"/>
  664.       <item id="4000" text="Comptes:"/>
  665.     </dialog>
  666.  
  667.     <dialog id="MailCheckerGeneral" caption="G├⌐n├⌐rale">
  668.       <item id="204" text="Afficher Deleted Log"/>
  669.       <item id="205" text="Effacer Deleted Log"/>
  670.       <item id="208" text="Autoriser l'effacement automatique des messages"/>
  671.       <item id="209" text="T├⌐l├⌐charger partiellement les messages"/>
  672.       <item id="210" text="Afficher les messages au format HTML"/>
  673.       <item id="211" text="Afficher messages lus"/>
  674.       <item id="225" text="..." />
  675.       <item id="4001" text="Client Email:"/>
  676.       <item id="4002" text="V├⌐rifier les nouveaux messages tout les:"/>
  677.       <item id="4003" text="minute(s)"/>
  678.       <item id="4005" text="T├⌐l├⌐charger en premier les:"/>
  679.       <item id="4006" text="lignes du message"/>
  680.       <item id="4007" text="G├⌐n├⌐rale"/>
  681.       <item id="4008" text="Affichage"/>
  682.       <item id="4011" text="Afficher en premier les:"/>
  683.       <item id="4012" text="Messages"/>
  684.     </dialog>
  685.  
  686.     <dialog id="AccountProp" caption="Propri├⌐t├⌐s Compte">
  687.       <item id="2" text="Annuler"/>
  688.       <item id="3" text="V├⌐rification serveur"/>
  689.       <item id="4" text="V├⌐rification compte"/>
  690.       <item id="5" text="Port par defaut"/>
  691.       <item id="4000" text="Nom du compte:"/>
  692.       <item id="4001" text="Serveur POP3:"/>
  693.       <item id="4002" text="Nom d'utilisateur:"/>
  694.       <item id="4004" text="Port du serveur:"/>
  695.       <item id="4005" text="Type de compte:" />
  696.       <item id="4006" text="Mot de passe:"/>
  697.       <item id="4003" text="D├⌐lai serveur:"/>
  698.       <item id="4007" text="Court:"/>
  699.       <item id="4008" text="Long:"/>
  700.     </dialog>
  701.  
  702.     <dialog id="Rules" caption="R├¿gles">
  703.       <item id="274" text="Ajouter..."/>
  704.       <item id="275" text="Editer..."/>
  705.       <item id="276" text="Supprimer"/>
  706.       <item id="4000" text="R├¿gles:"/>
  707.       <item id="4001" text="Description des r├¿gles:"/>
  708.       <item id="4002" text="Astuce: Faire glisser-d├⌐poser pour changer l'ordre"/>
  709.     </dialog>
  710.  
  711.     <dialog id="RuleProp" caption="R├¿gle">
  712.       <item id="2" text="Annuler"/>
  713.       <item id="4000" text="1. S├⌐lectionner la condition de la r├¿gle:"/>
  714.       <item id="4001" text="2. S├⌐lectionner son action:"/>
  715.       <item id="4002" text="3. Description de la R├¿gle (cliquer sur la partie soulign├⌐e pour ├⌐dition):"/>
  716.       <item id="4003" text="4. Nom de la R├¿gle:"/>
  717.     </dialog>
  718.  
  719.     <dialog id="SpamPage" caption="Junk E-mail">
  720.       <item id="202" text="Mark messages where your address is not in the message header information as Bulk Mail"/>
  721.       <item id="215" text="Editer..."/>
  722.       <item id="217" text="Editer..."/>
  723.       <item id="218" text="Editer..."/>
  724.       <item id="219" text="Mark messages with number of bad words above limit as Junk Mail"/>
  725.       <item id="220" text="Editer..."/>
  726.       <item id="221" text="Editer..."/>
  727.       <item id="4000" text="Bad Words"/>
  728.       <item id="4001" text="Bad Words limit:"/>
  729.       <item id="4002" text="Junk Senders"/>
  730.       <item id="4003" text="E-mail from addresses or domain names on your Junk Sender List will be marked as Junk Mail"/>
  731.       <item id="4004" text="Trusted Senders"/>
  732.       <item id="4005" text="E-mail from people on your Trusted Senders list will never be marked as Junk Mail"/>
  733.       <item id="4006" text="My Addresses"/>
  734.       <item id="4007" text="Bulk Senders"/>
  735.       <item id="4009" text="E-mail from people on your Bulk Sender List will be marked as Bulk Mail"/>
  736.     </dialog>
  737.  
  738.     <dialog id="SpamSenders" caption="Junk Senders">
  739.       <item id="2" text="Annuler"/>
  740.       <item id="3" text="Ajouter"/>
  741.       <item id="4" text="Supprimer"/>
  742.       <item id="4000" text="E-mail from addresses or domain names on your Junk Sender List will be marked as Junk Mail"/>
  743.     </dialog>
  744.  
  745.     <dialog id="TrustedSenders" caption="Trusted Senders">
  746.       <item id="2" text="Annuler"/>
  747.       <item id="3" text="Ajouter"/>
  748.       <item id="4" text="Supprimer"/>
  749.       <item id="4000" text="E-mail from people on your Trusted Senders list will never be marked as Junk Mail"/>
  750.     </dialog>
  751.  
  752.     <dialog id="MyAddresses" caption="My Addresses">
  753.       <item id="2" text="Annuler"/>
  754.       <item id="3" text="Ajouter"/>
  755.       <item id="4" text="Supprimer"/>
  756.       <item id="4000" text="Messages where your address is not in the message header information will be marked as Bulk Mail"/>
  757.     </dialog>
  758.  
  759.     <dialog id="BulkSenders" caption="Bulk Senders">
  760.       <item id="2" text="Anuler"/>
  761.       <item id="3" text="Ajouter"/>
  762.       <item id="4" text="Supprimer"/>
  763.       <item id="4000" text="E-mail from people on your Bulk Sender List will be marked as Bulk Mail"/>
  764.     </dialog>
  765.  
  766.     <dialog id="MessagePanel" caption="MessagePanel">
  767.       <item id="4000" text="De:"/>
  768.       <item id="4001" text="Pour:"/>
  769.       <item id="4002" text="Sujet:"/>
  770.       <item id="4003" text="Date:"/>
  771.       <item id="4004" text="Only part of this message was downloaded from server"/>
  772.       <item id="4005" text="Pi├¿ces Jointes:" />
  773.     </dialog>
  774.  
  775.     <dialog id="CustomMessage" caption="Custom Message">
  776.       <item id="2" text="Annuler"/>
  777.       <item id="4000" text="Sp├⌐cifier un message d'alerte:"/>
  778.     </dialog>
  779.  
  780.     <dialog id="SelectPeople" caption="S├⌐lectionner personne">
  781.       <item id="2" text="Annuler"/>
  782.       <item id="3" text="Ajouter"/>
  783.       <item id="4" text="Supprimer"/>
  784.       <item id="4000" text="Taper l'adresse ou le nom et cliquer Ajouter"/>
  785.     </dialog>
  786.  
  787.     <dialog id="SelectWord" caption="S├⌐lectionner mot">
  788.       <item id="2" text="Annuler"/>
  789.       <item id="3" text="Ajouter"/>
  790.       <item id="4" text="Supprimer"/>
  791.       <item id="4000" text="Taper un mot et cliquer Ajouter:"/>
  792.     </dialog>
  793.  
  794.     <dialog id="SelectSize" caption="S├⌐lectionner taille">
  795.       <item id="2" text="Annuler"/>
  796.       <item id="4000" text="La taille du message est plus large que"/>
  797.       <item id="4001" text="KB"/>
  798.     </dialog>
  799.  
  800.     <dialog id="ParserSetup" caption="Convertir HTML en ent├¬tes">
  801.       <item id="2" text="Annuler"/>
  802.       <item id="4" text="T├⌐l├⌐charger"/>
  803.       <item id="226" text="G├⌐n├⌐rer ent├¬tes"/>
  804.       <item id="232" text="Cr├⌐er expression"/>
  805.       <item id="233" text="Chercher"/>
  806.       <item id="4000" text="URL:"/>
  807.       <item id="4001" text="D├⌐buter apr├⌐s le texte:"/>
  808.       <item id="4002" text="Expression r├⌐guli├¿re:"/>
  809.       <item id="4003" text="Titre de l'ent├¬te:"/>
  810.       <item id="4004" text="Lien de l'ent├¬te:"/>
  811.       <item id="4005" text="Arr├⌐ter apr├⌐s le texte:"/>
  812.       <item id="4008" text="Titre cible:"/>
  813.       <item id="4009" text="Please select part of HTML with headline and surrounding tags and use Create expression button to create regular expression"/>
  814.       <item id="4010" text="This is regular expression used to filter headlines from HTML"/>
  815.       <item id="4011" text="Vous pouvez limiter la g├⌐n├⌐ration d'ent├¬tes a une partie du code HTML"/>
  816.       <item id="4013" text="G├⌐n├⌐rer les Ent├¬tes"/>
  817.     </dialog>
  818.  
  819.     <dialog id="SubscibeUrlDlg" caption="Souscrire">
  820.       <item id="2" text="Annuler"/>
  821.       <item id="248" text="Patienter..."/>
  822.     </dialog>
  823.  
  824.     <dialog id="ChooseSubscribeMethod" caption="Choisir m├⌐thode de souscription">
  825.       <item id="1" text="Ajouter"/>
  826.       <item id="2" text="Annuler"/>
  827.       <item id="241" text="Souscrire ├á un canal similaire:"/>
  828.       <item id="242" text="Configurer..."/>
  829.       <item id="301" text="Convertir HTML en ent├¬tes avec des expressions r├⌐guli├¿res:"/>
  830.       <item id="302" text="Afficher comme une page WEB:"/>
  831.       <item id="4000" text="Desktop Sidebar ne peut automatiquement trouver un RSS Fil dΓÇÖactualit├⌐ pour cette page. S├⌐lectionner comment vous voulez souscrire a cette page:"/>
  832.     </dialog>
  833.  
  834.     <dialog id="CmdLinePanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  835.       <item id="244" text="Afficher bouton "OK""/>
  836.       <item id="4000" text="Rechercher ├á partir de:"/>
  837.       <item id="4001" text="Astuce: Utilisez le raccourci Win+Q pour activer ce panneau"/>
  838.     </dialog>
  839.  
  840.     <dialog id="MSHTMLDownload" caption="T├⌐l├⌐chargement"/>
  841.       <item id="2" text="Annuler"/>
  842.  
  843.  
  844.     <dialog id="ClockPanelProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  845.       <item id="228" text="Standard"/>
  846.       <item id="250" text="Analogique"/>
  847.       <item id="271" text=">"/>
  848.       <item id="4000" text="Type d'horloge:"/>
  849.       <item id="4001" text="Affichage"/>
  850.       <item id="4002" text="Format Date/Heure"/>
  851.       <item id="4003" text="Example Date/Heure"/>
  852.     </dialog>
  853.  
  854.     <dialog id="StockClocksProp" caption="Affichage">
  855.       <item id="277" text="Ajouter..."/>
  856.       <item id="278" text="Editer..."/>
  857.       <item id="279" text="Supprimer"/>
  858.       <item id="4000" text="Horloges suppl├⌐mentaires"/>
  859.       <item id="4001" text="Astuce: Faire glisser-d├⌐poser pour changer l'ordre"/>
  860.       <item id="4002" text="Fuseau Horaire:" />
  861.     </dialog>
  862.  
  863.     <dialog id="EnterClock" caption="Saisir Horloge">
  864.       <item id="1" text="OK"/>
  865.       <item id="2" text="Annuler"/>
  866.       <item id="4000" text="Titre:"/>
  867.       <item id="4001" text="Fuseau Horaire:"/>
  868.     </dialog>
  869.  
  870.     <dialog id="SlideshowProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  871.       <item id="255" text="Afficher images al├⌐atoirement"/>
  872.       <item id="256" text="Afficher barre d'outils"/>
  873.       <item id="259" text="Ajouter"/>
  874.       <item id="260" text="Editer"/>
  875.       <item id="261" text="Supprimer"/>
  876.       <item id="264" text="Afficher barre de progression"/>
  877.       <item id="4000" text="Afficher images a partir de:"/>
  878.       <item id="4001" text="Transition entre les images:"/>
  879.       <item id="4002" text="Astuce: Faire glisser-d├⌐poser pour changer l'ordre"/>
  880.       <item id="4004" text="Vitesse de Transition:"/>
  881.       <item id="4005" text="Lente"/>
  882.       <item id="4006" text="Rapide"/>
  883.     </dialog>
  884.  
  885.     <dialog id="WallpaperChangerProp" caption="Bureau">
  886.       <item id="256" text="Changer fond d'├⌐cran"/>
  887.     </dialog>
  888.  
  889.     <dialog id="WebCamProp" caption="Propri├⌐t├⌐s">
  890.       <item id="2" text="Annuler" />
  891.       <item id="4000" text="Nom:"/>
  892.       <item id="4001" text="Image URL:"/>
  893.       <item id="4002" text="Rafra├«chir chaque:"/>
  894.     </dialog>
  895.  
  896.     <dialog id="ScriptBotProp" caption="Propri├⌐t├⌐s">
  897.       <item id="2" text="Annuler" />
  898.       <item id="4000" text="Nom:"/>
  899.       <item id="4001" text="Auteur:"/>
  900.       <item id="4002" text="Dossier Images:"/>
  901.     </dialog>
  902.  
  903.     <dialog id="PicturesFolderProp" caption="Propri├⌐t├⌐s">
  904.       <item id="2" text="Annuler" />
  905.       <item id="225" text="..."/>
  906.       <item id="251" text="Utiliser les images des sous-dossiers"/>
  907.       <item id="4002" text="Dossier:"/>
  908.     </dialog>
  909.  
  910.     <dialog id="DiskMonTicketProp" caption="Propri├⌐t├⌐s">
  911.       <item id="2" text="Annuler" />
  912.       <item id="4000" text="Lecteur:"/>
  913.     </dialog>
  914.  
  915.     <dialog id="NetTicketProp" caption="Propri├⌐t├⌐s">
  916.       <item id="2" text="Annuler" />
  917.       <item id="272" text="Echelle"/>
  918.       <item id="273" text="Total"/>
  919.       <item id="274" text="Envoy├⌐s"/>
  920.       <item id="275" text="Re├ºus"/>
  921.       <item id="4000" text="Interface:"/>
  922.       <item id="4001" text="Vitesse maximum:"/>
  923.       <item id="4002" text="Montrer trafic:"/>
  924.     </dialog>
  925.  
  926.     <dialog id="CorrespondentProp" caption="Propri├⌐t├⌐s">
  927.       <item id="4000" text="Correspondant:" />
  928.       <item id="4001" text="Scanner Dossiers:" />
  929.     </dialog>
  930.  
  931.     <dialog id="MbmTicketProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  932.         <item id="2" text="Annuler" />
  933.         <item id="4010" text="Indicateur:" />
  934.         <item id="4011" text="Minimum:" />
  935.         <item id="4012" text="Maximum:" />
  936.         <item id="4013" text="Unit├⌐:" />
  937.     </dialog>
  938.  
  939.     <dialog id="HmonitorTicketProp" caption="G├⌐n├⌐rale">
  940.         <item id="2" text="Annuler" />
  941.         <item id="4010" text="Indicateur:" />
  942.         <item id="4011" text="Minimum:" />
  943.         <item id="4012" text="Maximum:" />
  944.         <item id="4013" text="Unit├⌐:" />
  945.     </dialog>
  946.  
  947.     <dialog id="MeterProp" caption="Affichage">
  948.         <item id="4000" text="Type de mesure:" />
  949.         <item id="4001" text="Couleur de la valeur:" />
  950.         <item id="4002" text="Largeur:" />
  951.         <item id="4003" text="Taille:" />
  952.         <item id="4004" text="Texte ├⌐tiquette" />
  953.         <item id="4005" text="Position ├⌐tiquette" />
  954.         <item id="272" text="Afficher ├⌐tiquette" />
  955.         <item id="290" text="Affichage valeur num├⌐rique" />
  956.         <item id="297" text="Couleur..." />
  957.         <item id="291" text="Calcule automatique de la taille" />
  958.     </dialog>
  959.     
  960.     <dialog id="PopupSettings" caption="Param├¿tres fen├¬tre">
  961.         <item id="2" text="Annuler" />
  962.         <item id="4000" text="Transparence" />
  963.         <item id="4002" text="Quand la souris est au dessus de la fen├¬tre" />
  964.         <item id="4003" text="Couleur du texte:" />
  965.         <item id="238" text="Toujours visible" />
  966.         <item id="339" text="Afficher l'arri├¿re plan de la fen├¬tre" />
  967.         <item id="340" text="Cliquer ├á travers le fen├¬tre" />
  968.         <item id="343" text="Afficher l'arri├¿re plan de la fen├¬tre" />
  969.         <item id="344" text="Diminuer niveau de transparence" />
  970.     </dialog>
  971.  
  972.  
  973.   </dialogs>
  974.  
  975.   <messages>
  976.     <msg id="start" val="D├⌐marrage" />
  977.     <msg id="calendar" val="Outlook Calendrier"/>
  978.     <msg id="calendar_desc" val="Ce panneau affiche vos rendez-vous a partir de Outlook Calendrier"/>
  979.     <msg id="clock" val="Horloge"/>
  980.     <msg id="clock_desc" val="Ce panneau affiche l'heure et la date en cours"/>
  981.     <msg id="traybar" val="Ic├┤nes Barre" />
  982.     <msg id="traybar_desc" val="Ce panneau affiche les Ic├┤nes de la barre" />
  983.     <msg id="taskbar" val="Applications" />
  984.     <msg id="taskbar_desc" val="Ce panneau affiche les applications" />
  985.     <msg id="diskmon" val="Moniteur Disque"/>
  986.     <msg id="diskmon_desc" val="Ce panneau affiche l'espace libre de chaque lecteur"/>
  987.     <msg id="inbox" val="Dossier Email"/>
  988.     <msg id="inbox_desc" val="Ce panneau affiche les messages d'un Dossier d'Email"/>
  989.     <msg id="smartinbox" val="Boite de r├⌐ception"/>
  990.     <msg id="smartinbox_desc" val="Ce panneau affiche le courrier Outlook"/>
  991.     <msg id="mediaplayer" val="Windows Media Player"/>
  992.     <msg id="mediaplayer_desc" val="Ce panneau contr├┤le Windows Media Player depuis Sidebar"/>
  993.     <msg id="perfmon" val="Performance"/>
  994.     <msg id="perfmon_desc" val="Ce panneau affiche dynamiquement les performances de votre ordinateur"/>
  995.     <msg id="messenger" val="Messenger"/>
  996.     <msg id="messenger_desc" val="Ce panneau affiche vos contacts Messenger en ligne"/>
  997.     <msg id="notes" val="Outlook Notes"/>
  998.     <msg id="notes_desc" val="Ce panneau affiche le contenu du dossier Outlook Notes"/>
  999.     <msg id="tasks" val="Outlook Taches"/>
  1000.     <msg id="tasks_desc" val="Ce panneau affiche la liste des taches ├á partir de Outlook"/>
  1001.     <msg id="newspanel" val="Actualit├⌐s"/>
  1002.     <msg id="newspanel_desc" val="Ce panneau est un lecteur d'actualit├⌐s sur le WEB"/>
  1003.     <msg id="toolbar" val="Afficher barre d'outils"/>
  1004.     <msg id="toolbar_desc" val="Ce panneau affiche des ic├┤nes permettant d'ouvrir rapidement des programmes"/>
  1005.     <msg id="stack" val="Stack Groupe"/>
  1006.     <msg id="stack_desc" val="This panel lets you organize other panels in stack with tabs"/>
  1007.     <msg id="tile" val="Tile Groupe"/>
  1008.     <msg id="tile_desc" val="This panel lets you organize other panels tiled side by side"/>
  1009.     <msg id="cmdline" val="Ligne de Commande"/>
  1010.     <msg id="cmdline_desc" val="Ce panneau permet des recherches Internet depuis Sidebar"/>
  1011.     <msg id="weather" val="M├⌐t├⌐o"/>
  1012.     <msg id="weather_desc" val="Ce panneau affiche les donn├⌐es M├⌐t├⌐o"/>
  1013.     <msg id="winamp" val="WinAmp"/>
  1014.     <msg id="winamp_desc" val="Ce panneau contr├┤le Winamp depuis Sidebar"/>
  1015.     <msg id="stocktracker" val="Finances"/>
  1016.     <msg id="stocktracker_desc" val="Ce panneau affiche les cotations boursi├¿res"/>
  1017.     <msg id="mailchecker" val="Lecteur Email"/>
  1018.     <msg id="mailchecker_desc" val="Ce panneau est un Lecteur Email POP3"/>
  1019.     <msg id="slideshow" val="Diaporama"/>
  1020.     <msg id="slideshow_desc" val="Ce panneau affiche un diaporama"/>
  1021.     <msg id="volumecontrol" val="Contr├┤le du volume"/>
  1022.     <msg id="volumecontrol_desc" val="Ce panneau permet le contr├┤le du volume sonore depuis Sidebar"/>
  1023.     <msg id="mirandaim" val="Miranda IM"/>
  1024.     <msg id="mirandaim_desc" val="Ce panneau affiche vos contacts Miranda IM en ligne"/>
  1025.     <msg id="mbm" val="MotherBoard Monitor" />
  1026.     <msg id="icq" val="ICQ" />
  1027.     <msg id="hmonitor" val="Hardware sensors monitor" />
  1028.  
  1029.     <msg id="recyclebin" val="Corbeille"/>
  1030.     <msg id="recyclebin_desc" val="Ce panneau affiche l'├⌐tat de la Corbeille"/>
  1031.     <msg id="recyclebin.1" val="%1 ├⌐l├⌐ment(s)\r\n%2"/>
  1032.     <msg id="dsshutdown" val="Arr├¬t Syst├¿me"/>
  1033.     <msg id="dsshutdown_desc" val="Ce panneau permet d'arr├¬ter votre PC"/>
  1034.  
  1035.     <msg id="system_cat" val="Syst├¿me"/>
  1036.     <msg id="media_cat" val="M├⌐dia"/>
  1037.     <msg id="news_cat" val="News"/>
  1038.     <msg id="communication_cat" val="Communication"/>
  1039.     <msg id="outlook_cat" val="Panneau Outlook"/>
  1040.     <msg id="groups_cat" val="Panneau Groupe"/>
  1041.  
  1042.     <msg id="dsskinedit.items" val="Items" />
  1043.     <msg id="dsskinedit.attributes" val="Attributes" />
  1044.     <msg id="dsskinedit.value" val="Value" />
  1045.     <msg id="dsskinedit.preview" val="Aper├ºu" />
  1046.     <msg id="dsskinedit.cancel" val="Cancel" />
  1047.     <msg id="dsskinedit.skinname" val="Skin Name" />
  1048.     <msg id="dsskinedit.bold" val="Bold" />
  1049.     <msg id="dsskinedit.italic" val="Italic" />
  1050.     <msg id="dsskinedit.underline" val="Underline" />
  1051.     <msg id="dsskinedit.strikeout" val="Strikeout" />
  1052.     <msg id="dsskinedit.color" val="Color" />
  1053.     <msg id="dsskinedit.alpha" val="Alpha" />
  1054.     <msg id="dsskinedit.imagefiles" val="Image Files" />
  1055.     <msg id="dsskinedit.packagefiles" val="Package Files" />
  1056.     <msg id="dsskinedit.allfiles" val="All Files" />
  1057.     <msg id="dsskinedit.addnew" val="Add New" />
  1058.     <msg id="dsskinedit.edit" val="Edit" />
  1059.     <msg id="dsskinedit.dywts" val="Do you want to save the changes to %1?" />
  1060.     <msg id="dsskinedit.cncf" val="Could not copy file %1" />
  1061.     <msg id="dsskinedit.cnsf" val="Could not save file %1" />
  1062.     <msg id="dsskinedit.cnas" val="Could not archive skin %1" />
  1063.     <msg id="dsskinedit.cncs" val="Could not copy skin %1" />
  1064.  
  1065.     <msg id="1" val="T├⌐l├⌐chargement"/>
  1066.     <msg id="2" val="Connexion ├á %1"/>
  1067.     <msg id="3" val="T├⌐l├⌐chargement %1 de %2.\r\n%3 sur %4 copi├⌐"/>
  1068.     <msg id="4" val="Version %1.%2 Build %3"/>
  1069.     <msg id="5" val="Ce programme est un FREEWARE!\r\n\r\nHomepage: %1\r\nEnvoyez bugs ou commentaires : %2\r\n\r\nMerci  tous les utilisateurs qui nous ont aid├⌐ ├á am├⌐liorer Desktop Sidebar par leurs tests, envois de commentaires ou de suggestions.\r\n\r\nRemerciements sp├⌐ciaux ├á: %3 et %4"/>
  1070.     <msg id="8" val="Vous poss├⌐dez la derni├¿re version de Sidebar"/>
  1071.     <msg id="9" val="Impossible de t├⌐l├⌐charger les information ├á propos de la derni├¿re version disponible."/>
  1072.     <msg id="11" val="MAPI Message Store is not available\r\nCannot open default MAPI Message Store. Probably Microsoft Outlook is not installed or is not configured.\r\n\r\nSidebar requires version of Outlook which is part of Microsoft Office and Sidebar cannot use Outlook Express which is a part of Microsoft Windows."/>
  1073.     <msg id="12" val="Cannot open MAPI folder %1"/>
  1074.     <msg id="13" val="No upcoming items"/>
  1075.     <msg id="14" val="Espace utilis├⌐: "/>
  1076.     <msg id="15" val="Espace libre: "/>
  1077.     <msg id="16" val="Arr├¬t├⌐"/>
  1078.     <msg id="17" val="En Pause"/>
  1079.     <msg id="18" val="Pr├¬t"/>
  1080.     <msg id="19" val="Player is not available\r\nProbably Windows Media Player 9.0 is not installed.\r\n\r\nSidebar requires Windows Media Player 9.0 or better. You can download free copy of Windows Media Player from <a href="http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/9series/player.asp">Microsoft Web Site</a>"/>
  1081.     <msg id="20" val="Cliquer ici pour ouvrir un session"/>
  1082.     <msg id="21" val="Messenger n'est pas disponible\r\nProbablement Windows Messenger ou MSN Messenger ne sont pas install├⌐s.\r\n\r\nVous pouvez t├⌐l├⌐charger gratuitement Windows Messenger sur le  <a href="http://messenger.microsoft.com">Site Web Microsoft</a>"/>
  1083.     <msg id="22" val="Impossible de cr├⌐er le panneau %1"/>
  1084.     <msg id="24" val="Impossible de t├⌐l├⌐charger le Fil dΓÇÖactualit├⌐ depuis %1.\r\n%2"/>
  1085.     <msg id="25" val="Cannot add channel. Probably it is KlipFolio v2.0 klip. Desktop Sidebar supports only KlipFolio v1.0 klips.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Cliquer ici pour voir channel file</a>"/>
  1086.     <msg id="26" val="Cannot import channels from directory.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Click here to see directory file</a>"/>
  1087.     <msg id="27" val="Description: %1\r\nHomepage:<a href="%4">%4</a>\r\nLanguage: %5\r\nFormat: %2\r\nLink: %3"/>
  1088.     <msg id="28" val="Channels from <a href="%2">%1</a>"/>
  1089.     <msg id="29" val="In order to select channels at Klip Farm you have to make Sidebar the default klip viewer.\r\n\r\nDo you want to make Sidebar the default klip viewer?"/>
  1090.     <msg id="30" val="Choose from %1 directory"/>
  1091.     <msg id="31" val="Cannot download channels directory from %1.\r\n%2"/>
  1092.     <msg id="32" val="Default Calendrier"/>
  1093.     <msg id="33" val="Options"/>
  1094.     <msg id="34" val="Default Inbox"/>
  1095.     <msg id="35" val="Default Notes Folder"/>
  1096.     <msg id="36" val="Default Tasks Folder"/>
  1097.     <msg id="37" val="Vous devez ├⌐tre en ligne pour afficher vos contacts"/>
  1098.     <msg id="38" val="Messenger non disponible"/>
  1099.     <msg id="39" val="S├⌐lectionner une source ├á partir de <a href="%1">Klip Farm</a>. Notez que Sidebar supporte seulement KlipFolio v1.0 klips"/>
  1100.     <msg id="40" val="Entrer l'URL du Fil dΓÇÖactualit├⌐ RSS"/>
  1101.     <msg id="41" val="S├⌐lectionner les canaux de Klip Farm"/>
  1102.     <msg id="43" val="Hors ligne"/>
  1103.     <msg id="44" val="En ligne"/>
  1104.     <msg id="45" val="Occup├⌐(e)"/>
  1105.     <msg id="46" val="Appara├«tre Hors ligne"/>
  1106.     <msg id="47" val="Absent(e)"/>
  1107.     <msg id="48" val="De retour dans une minute"/>
  1108.     <msg id="49" val="Au t├⌐l├⌐phone"/>
  1109.     <msg id="50" val="Parti(e) manger"/>
  1110.     <msg id="51" val="Cliquer ici pour voir la r├⌐ponse du serveur"/>
  1111.     <msg id="52" val="Format de fil dΓÇÖactualit├⌐ inconnue.\r\n%1"/>
  1112.     <msg id="53" val="Cliquer ici pour ajouter un nouveau panneau"/>
  1113.     <msg id="56" val="Voulez vous d├⌐marrer le panneau %1 ?"/>
  1114.     <msg id="57" val="Sidebar ├á rencontr├⌐ un probl├¿me en d├⌐marrant le panneau %1 .\r\n\r\nVoulez vous red├⌐mmarer ce panneau?"/>
  1115.     <msg id="58" val="Cette Nuit"/>
  1116.     <msg id="59" val="M├⌐t├⌐o pour %1"/>
  1117.     <msg id="60" val="Veuillez s├⌐lectionner le Lieu"/>
  1118.     <msg id="61" val="Impossible de v├⌐rifier si la M├⌐t├⌐o est disponible pour ce Lieu. Voulez Vous continuer?"/>
  1119.     <msg id="62" val="Donn├⌐es M├⌐t├⌐o non disponible pour ce Lieu. S├⌐lectionner un autre Lieu."/>
  1120.     <msg id="63" val="Cliquer ici pour voir les d├⌐tails"/>
  1121.     <msg id="64" val="Pas de contacts en ligne"/>
  1122.     <msg id="65" val="Veuillez s├⌐lectionner un dossier de barre d'outils"/>
  1123.     <msg id="66" val="Cliquer pour ajouter un nouveau canal"/>
  1124.     <msg id="67" val="Dossier de type inconnu: %1"/>
  1125.     <msg id="68" val="Bo├«te de r├⌐ception"/>
  1126.     <msg id="69" val="Bo├«te d'envoi"/>
  1127.     <msg id="70" val="El├⌐ments envoy├⌐s"/>
  1128.     <msg id="71" val="Outlook"/>
  1129.     <msg id="72" val="Vous avez un nouveau message:\r\n%1\r\n%2"/>
  1130.     <msg id="73" val="Non lu"/>
  1131.     <msg id="74" val="Aujourd'hui"/>
  1132.     <msg id="75" val="Hier"/>
  1133.     <msg id="76" val="Correspondant: %1"/>
  1134.     <msg id="77" val="AutoCorrespondant: %1"/>
  1135.     <msg id="78" val="Dossier: %1"/>
  1136.     <msg id="79" val="Are you sure you want remove selected views?"/>
  1137.     <msg id="80" val="Dossiers Favoris"/>
  1138.     <msg id="81" val="Correspondants Favoris"/>
  1139.     <msg id="82" val="AutoCorrespondant "/>
  1140.     <msg id="83" val="Veuillez s├⌐lectionner seulement un correspondant."/>
  1141.     <msg id="84" val="Pour:"/>
  1142.     <msg id="85" val="%1 by %2"/>
  1143.     <msg id="86" val="Correspondant"/>
  1144.     <msg id="87" val="Aujourd'hui"/>
  1145.     <msg id="88" val="MAPI Message Store is not available\r\nCannot open default MAPI Message Store. Probably Microsoft Outlook is not installed or is not configured.\r\n\r\nSidebar requires Microsoft Outlook 2000 or Microsoft Outlook XP."/>
  1146.     <msg id="89" val="Bulk Mail"/>
  1147.     <msg id="90" val="%1 (traduit par %2)"/>
  1148.     <msg id="91" val="Chargement..."/>
  1149.     <msg id="92" val="%1 is trading at\r\n%2 up %3"/>
  1150.     <msg id="93" val="%1 is trading at\r\n%2 down %3"/>
  1151.     <msg id="94" val="Cliquer ici pour voir les d├⌐tails"/>
  1152.     <msg id="95" val="La cotation a chang├⌐:\r\n%1"/>
  1153.     <msg id="96" val="Hier"/>
  1154.     <msg id="97" val="Aujourd'hui"/>
  1155.     <msg id="98" val="Demain"/>
  1156.     <msg id="99" val="Impossible d'installer le plugin d'integration Winamp dans %1.\r\n\r\n%2"/>
  1157.     <msg id="100" val="Impossible d'ex├⌐cuter WinAmp. Erreur %1 lors de l'├⌐x├⌐cution %2"/>
  1158.     <msg id="101" val="Veuillez s├⌐lectionner le r├⌐pertoire WinAmp dans les propri├⌐t├⌐s du panneau"/>
  1159.     <msg id="102" val="Impossible de d├⌐marrer WinAmp. Veuillez R├⌐essayer et si le probl├⌐me persiste, v├⌐rifier votre installation de Winamp"/>
  1160.     <msg id="103" val="Notez que les cours sont diff├⌐r├⌐s. <a href="http://finance.yahoo.com/sd">Retrouvez les d├⌐tails d'utilisation des cours</a>"/>
  1161.     <msg id="104" val="R├⌐ponse du serveur:\r\n\r\n%1"/>
  1162.     <msg id="105" val="Cannot login to account. Please check user name and password.\r\nServer response:\r\n%1"/>
  1163.     <msg id="106" val="Cannot login to account. Please check user name and password.\r\nServer response:\r\n%1\r\n\r\nDo you want to continue?"/>
  1164.     <msg id="107" val="Veuillez saisir le nom du serveur"/>
  1165.     <msg id="108" val="Veuillez saisir le nom d'utilisateur"/>
  1166.     <msg id="109" val="Veuillez saisir le mot de passe"/>
  1167.     <msg id="110" val="Veuillez saisir le r├⌐pertoire d'acc├¿s de votre logiciel de messagerie dans le panneau de propri├⌐t├⌐s."/>
  1168.     <msg id="111" val="Vous avez un nouveau message:\r\n%1\r\n%2"/>
  1169.     <msg id="112" val="Vous avez %1 nouveaux messages:"/>
  1170.     <msg id="113" val="Connection to %1 was completed successfully at %2.\r\nServer response: %3"/>
  1171.     <msg id="114" val="Last connection to %1 at %2 reported error:\r\n%3"/>
  1172.     <msg id="115" val="Compte: %2   Taille: %1 "/>
  1173.     <msg id="116" val="Pourriel"/>
  1174.     <msg id="117" val="Maintenant"/>
  1175.     <msg id="118" val="Index UV:"/>
  1176.     <msg id="119" val="Humidit├⌐:"/>
  1177.     <msg id="120" val="Visibilit├⌐:"/>
  1178.     <msg id="121" val="Pression:"/>
  1179.     <msg id="122" val="Vent:"/>
  1180.     <msg id="123" val="Temp├⌐rature:"/>
  1181.     <msg id="124" val="Cliquer ici pour ajouter un compte"/>
  1182.     <msg id="125" val="Saisir l'URL de la page HTML"/>
  1183.     <msg id="126" val="Afficher comme une page WEB"/>
  1184.     <msg id="127" val="Convert HTML to headlines with JScript"/>
  1185.     <msg id="128" val="Convert HTML to headlines with external application"/>
  1186.     <msg id="129" val="Convert HTML to headlines with regular expressions"/>
  1187.     <msg id="130" val="// Ce script convertit l'HTML en RSS\r\nvar fso = new ActiveXObject("Scripting.FileSystemObject");\r\nvar f = fso.OpenTextFile(sourcePath, 1, false);\r\nwhile (!f.AtEndOfStream)\r\n{\r\nvar re = new RegExp("<a class=c1n href=\"([^\"]+)\">([^<]+)</a>");\r\nif (re.exec(f.ReadLine())!=null)\r\n{\r\nsidebar.AddHeadline(RegExp.$2,RegExp.$1);\r\n}\r\n}\r\nf.Close();\r\n" />
  1188.  
  1189.     <msg id="133" val="<a href="http://www.boost.org/libs/regex/syntax.htm">En savoir plus sur les expressions r├⌐guli├¿res</a>"/>
  1190.     <msg id="134" val="Ce canal a d├⌐j├á ├⌐tait ajout├⌐"/>
  1191.     <msg id="135" val="Impossible d'ajouter le canal depuis %1. format de fichier invalide: %2"/>
  1192.     <msg id="136" val="Aucun"/>
  1193.     <msg id="137" val="D├⌐roulant"/>
  1194.     <msg id="138" val="D├⌐grad├⌐"/>
  1195.     <msg id="139" val="Ajouter"/>
  1196.     <msg id="140" val="Editer"/>
  1197.     <msg id="141" val="Supprimer"/>
  1198.     <msg id="142" val="Arranger"/>
  1199.     <msg id="143" val="Please mark channels to add with checkbox"/>
  1200.     <msg id="144" val="Cannot create regular expression automatically. Please select bigger part of HTML with headline and surrounding tags or enter expression manually"/>
  1201.     <msg id="145" val="Please enter sample headline or select part of HTML with headline and surrounding tags"/>
  1202.     <msg id="146" val="Looking for a newsfeed on %1"/>
  1203.     <msg id="147" val="Veuillez Patienter..."/>
  1204.     <msg id="148" val="Please enter regular expression used to filter headlines from HTML"/>
  1205.     <msg id="149" val="Le texte sp├⌐cifi├⌐ est introuvable"/>
  1206.     <msg id="150" val="%1 from %2 (%3)"/>
  1207.     <msg id="151" val="Pas de taches"/>
  1208.     <msg id="152" val="Compte: %1"/>
  1209.     <msg id="153" val="Trier par ├⌐ch├⌐ance"/>
  1210.     <msg id="154" val="Trier par sujet"/>
  1211.     <msg id="155" val="Aper├ºu alerte"/>
  1212.     <msg id="156" val="Applications les plus utilis├⌐es"/>
  1213.     <msg id="157" val="Utilisation m├⌐moire virtuelle"/>
  1214.     <msg id="158" val="Utilisation m├⌐moire"/>
  1215.     <msg id="159" val="Utilisation disque"/>
  1216.     <msg id="160" val="Utilisation CPU"/>
  1217.     <msg id="161" val="Interface r├⌐seau: %1"/>
  1218.     <msg id="162" val="Journal"/>
  1219.     <msg id="163" val="%1 - Env.: %2  Rec.: %3"/>
  1220.     <msg id="164" val="Impossible d'ex├⌐cuter: "%1 %2"\r\n\r\n%3"/>
  1221.     <msg id="165" val="Impossible de charger le plugin %1.\r\n\r\n%2"/>
  1222.     <msg id="166" val="Downloading %1..."/>
  1223.     <msg id="167" val="Graph. interface r├⌐seau: %1"/>
  1224.  
  1225.     <msg id="168" val="Dossier"/>
  1226.     <msg id="169" val="Afficher chaque images pendant: %1 s"/>
  1227.     <msg id="170" val="Changer: %1 heures et %2 minutes"/>
  1228.     <msg id="171" val="+ de diaporamas..."/>
  1229.     <msg id="172" val="%1 by %2"/>
  1230.     <msg id="173" val="Aucun"/>
  1231.     <msg id="174" val="D├⌐roulant"/>
  1232.     <msg id="175" val="D├⌐grad├⌐"/>
  1233.     <msg id="176" val="URL"/>
  1234.     <msg id="177" val="heures"/>
  1235.     <msg id="178" val="minutes"/>
  1236.     <msg id="179" val="secondes"/>
  1237.     <msg id="180" val="Activit├⌐ r├⌐seau"/>
  1238.     <msg id="181" val="Indicateur d'activit├⌐ r├⌐seau"/>
  1239.     <msg id="182" val="Utilisation disque"/>
  1240.     <msg id="183" val="Utilisation disque: %1"/>
  1241.     <msg id="184" val="+ de panneaux..."/>
  1242.     <msg id="185" val="Impossible d'installer le plugin: %1\r\nErreur: %2"/>
  1243.     <msg id="186" val="Ce panneau requi├¿re Windows 2000 ou Windows XP"/>
  1244.     <msg id="187" val="Impossible de d├⌐marrer: %1"/>
  1245.     <msg id="188" val="La nouvelle version %1.%2 Build %3 est disponible. %4\r\n\r\nVoulez vous mettre ├á niveau Sidebar vers cette version?"/>
  1246.     <msg id="189" val="La nouvelle version %1.%2 Build %3 est disponible.\r\nVeuillez noter que c'est une version beta pouvant contenir des bugs. Utiliser a vos riques.\r\n%4\r\n\r\nVoulez vous mettre ├á niveau Sidebar vers cette version?"/>
  1247.     <msg id="190" val="Cette build inclue:\r\n%1" />
  1248.     <msg id="191" val="Desktop Sidebar ne peut v├⌐rifier la derni├¿re version car la MAJ est encours. Veuillez r├⌐essayer plus tard"/>
  1249.     <msg id="192" val="Dossier"/>
  1250.     <msg id="193" val="Lancement rapide"/>
  1251.     <msg id="194" val="Mes Documents"/>
  1252.     <msg id="195" val="Mes Images"/>
  1253.     <msg id="196" val="Ma Musique"/>
  1254.     <msg id="197" val="Favoris"/>
  1255.     <msg id="198" val="Documents r├⌐cents"/>
  1256.     <msg id="199" val="Boutons syst├¿me"/>
  1257.  
  1258.     <msg id="200" val="Fill"/>
  1259.     <msg id="201" val="Outline"/>
  1260.     <msg id="202" val="Texte"/>
  1261.     <msg id="203" val="Param├¿tres"/>
  1262.  
  1263.     <msg id="204" val="Invisible" />
  1264.     <msg id="205" val="Libre pour Discuter" />
  1265.     <msg id="206" val="N/A (Absent)" />
  1266.     <msg id="207" val="DND (Ne pas D├⌐ranger)" />
  1267.  
  1268.     <msg id="300" val="(Vide)"/>
  1269.     <msg id="301" val="Cliquer ici pour changer de ville" />
  1270.     <msg id="302" val="h\t12 Heure" />
  1271.     <msg id="303" val="hh\t12 Heure (leading zero)" />
  1272.     <msg id="304" val="H\t24 heure" />
  1273.     <msg id="305" val="HH\t24 heure (leading zero)" />
  1274.     <msg id="306" val="m\tMinute" />
  1275.     <msg id="307" val="mm\tMinute (leading zero)" />
  1276.     <msg id="308" val="s\tSecond" />
  1277.     <msg id="309" val="ss\tSecond (leading zero)" />
  1278.     <msg id="310" val="%1\tDefault time separator" />
  1279.     <msg id="311" val="t\tAM\PM symbol (first letter)" />
  1280.     <msg id="312" val="tt\tAM\PM symbol (whole symbol)" />
  1281.     <msg id="313" val="yyyy\tYear" />
  1282.     <msg id="314" val="yy\tYear" />
  1283.     <msg id="315" val="MMMM\tMois" />
  1284.     <msg id="316" val="MMM\tMois" />
  1285.     <msg id="317" val="MM\tMois (leading zero)" />
  1286.  
  1287.     <msg id="318" val="M\tMois" />
  1288.     <msg id="319" val="dddd\tJour" />
  1289.     <msg id="320" val="ddd\tJour" />
  1290.     <msg id="321" val="dd\tJour (leading zero)" />
  1291.  
  1292.     <msg id="322" val="d\tJour" />
  1293.     <msg id="323" val="%1\tDefault date separator" />
  1294.     <msg id="324" val="\tDefault format" />
  1295.     <msg id="325" val="\\n\tNew line" />
  1296.     <msg id="326" val="\tTime\\nDay\\nDate" />
  1297.  
  1298.     <msg id="327" val="Exporter canaux" />
  1299.  
  1300.     <msg id="328" val="Importer canaux" />
  1301.  
  1302.     <msg id="329" val="Impossible d'importer canaux depuis: %1\r\n%2" />
  1303.  
  1304.     <msg id="330" val="Jour" />
  1305.     <msg id="331" val="Nuit" />
  1306.     <msg id="332" val="Lever" />
  1307.     <msg id="333" val="Coucher" />
  1308.     <msg id="334" val="Derni├¿re MAJ" />
  1309.     <msg id="335" val="Le panneau M├⌐t├⌐o doit configurer la connexion. Internet Explorer va ├¬tre d├⌐marrer. L'autoriser ├á:\r\n- ├⌐crire les cookies\r\n- afficher les mini-fen├¿tres Windows" />
  1310.     <msg id="336" val="Etes vous sur de vouloir effacer d├⌐finitivement tous les messages ?" />
  1311.     <msg id="337" val="Nuit prochaine"/>
  1312.     <msg id="338" val="Le Plugin %1 n'est pas compatible avec cette version de Desktop Sidebar et peu causer des probl├¿mes.\r\n\r\nVoulez vous quand m├⌐me charger ce plugin?"/>
  1313.     <msg id="339" val="Miranda IM n'est pas disponible\r\nMiranda IM n'est probablement pas install├⌐.\r\n\r\nVous pouvez t├⌐l├⌐charger gratuitement Miranda IM depuis <a href="http://www.miranda-im.org">Miranda Instant Messenger Web Site</a>\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." />
  1314.  
  1315.     <msg id="341" val="%1 diaporama a ├⌐tait correctement ajout├⌐ au panneau diaporama" />
  1316.     <msg id="342" val="Impossible d'importer %1 diaporama.\r\nErreur: %2" />
  1317.     <msg id="343" val="Impossible d'installer le package: %1\r\nErreur: %2" />
  1318.     <msg id="344" val="Le package %1 ├á ├⌐t├⌐ correctement install├⌐" />
  1319.     <msg id="345" val="Cannot connect to Miranda IM. Probably Desktop Sidebar Plugin is not installed in Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nMiranda IM panel requires this plugin. Do you want to install this plugin to Miranda IM Plugins folder?" />
  1320.     <msg id="346" val="Cannot copy Desktop Sidebar Plugin to Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nPlease try to copy mimdsidebar.dll from '%1' to Miranda IM Plugins folder '%2'." />
  1321.     <msg id="347" val="Desktop Sidebar Plugin was succesfully copied to Miranda IM Plugins folder.\r\nPlease check in Miranda Options that you have enabled Desktop Sidebar Plugin and restart Miranda IM." />
  1322.     <msg id="348" val="Impossible de se connecter ├á Miranda IM. Miranda IM n'est probablement pas lanc├⌐ ou correctement configur├⌐.\r\n\r\nVous pouvez t├⌐l├⌐charger gratuitement Miranda IM depuis http://www.miranda-im.org\r\n\r\nIf problem persists please try to copy Desktop Sidebar Plugin (mimdsidebar.dll) from %1 to Miranda IM Plugins folder(in most cases it is 'C:\Program Files\Miranda IM\Plugins')" />
  1323.     <msg id="349" val="T├⌐l├⌐charger plus de skins" />      
  1324.     <msg id="350" val="Some performance counters required by this panel are disabled.\r\n\r\nDo you want to enable these performance counters?" />      
  1325.     <msg id="351" val="Impossible d'activer l'indicateur de performance.\r\n%1" />      
  1326.     <msg id="352" val="Vous ne pouvez rafra├«chir ce Fil dΓÇÖactualit├⌐ plus rapidement que toutes les %1 minutes" />      
  1327.     <msg id="353" val="Miranda IM n'est pas disponible\r\n\r\nProbably Desktop Sidebar Plugin is not installed in Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." />
  1328.     <msg id="354" val="Miranda IM n'est pas disponible\r\n\r\nMiranda IM n'est probablement pas encours d'execution. Veuillez Lancer Miranda IM.\r\n\r\nIf problem persists please check in Miranda Options that you have enabled Desktop Sidebar Plugin and restart Miranda IM.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." />
  1329.     <msg id="355" val="Miranda IM n'est pas disponible\r\n\r\nV├⌐rifier les options Miranda que vous avez activ├⌐ dans Desktop Sidebar Plugin et red├⌐marrer Miranda IM.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." />
  1330.     <msg id="356" val="L'aper├ºu peut mal fonctionner si Desktop Sidebar est en mode transparence" />
  1331.     <msg id="357" val="Desktop Sidebar est r├⌐duite au bord de l'├⌐cran.\r\n\r\nA fin d'afficher Desktop Sidebar a nouveau. Veuillez d├⌐placer votre pointeur de souris au bord de l'├⌐cran et attendez un moment." />
  1332.     <msg id="358" val="Ne plus r├⌐afficher ce message" />
  1333.     <msg id="359" val="Priorit├⌐" />
  1334.     <msg id="360" val="%1 incorporates compression code by the <a href="http://www.info-zip.org">Info-ZIP group</a> Lire license.txt pour les d├⌐tails"/>
  1335.     <msg id="361" val="Desktop Sidebar ├á d├⌐tect├⌐ une version incompatible de Desktop Sidebar Plugin dans le r├⌐pertoire Miranda IM Plugins. Peut ├¬tre est-ce une version pr├⌐c├⌐dente de ce plugin.\r\n\r\nMiranda IM panel requi├¿re le plugin en version %1 .\r\nVoulez vous installer la bonne version de celui ci?" />
  1336.     <msg id="362" val="Souscrire en %1" />
  1337.     <msg id="363" val="M'en dire plus sur la configuration requise de Messenger" />
  1338.     <msg id="364" val="Motherboard Monitor" />
  1339.  
  1340.     <msg id="366" val="Date de d├⌐but" />
  1341.     <msg id="367" val="Statut" />
  1342.     <msg id="368" val="Cat├⌐gorie" />
  1343.     <msg id="369" val="Aucune" />
  1344.     <msg id="370" val="Vous ne pouvez rafra├«chir les Fils dΓÇÖactualit├⌐s plus rapidement que toutes les %1 minutes" />
  1345.     <msg id="371" val="Impossible d'activer l'int├⌐gration ├á Internet Explorer.\r\n%1" />
  1346.     <msg id="372" val="Impossible de d├⌐sactiver l'int├⌐gration ├á Internet Explorer.\r\n%1" />
  1347.     <msg id="373" val="Motherboard Monitor 5 n'est pas disponible\r\nMotherboard Monitor 5 n'est probablement pas lanc├⌐ ou install├⌐.\r\n\r\nVous pouvez t├⌐l├⌐charger gratuitement Motherboard Monitor 5 depuis "http://mbm.livewiredev.com" Site WEB Motherboard Monitor\r\n\r\n" />
  1348.     <msg id="374" val="Voulez vous d├⌐sactiver le plugin %1 ?" />
  1349.     <msg id="375" val="Les changements prendront effet apr├¿s le red├⌐marrage de Sidebar" />
  1350.  
  1351.     <msg id="376" val="Gauche" />
  1352.     <msg id="377" val="Droite" />
  1353.     <msg id="378" val="Au dessus" />
  1354.     <msg id="379" val="En dessous" />
  1355.     <msg id="380" val="VerticalLeftText" />
  1356.     <msg id="381" val="VerticalRightText" />
  1357.     <msg id="382" val="VerticalTopText" />
  1358.     <msg id="383" val="VerticalBottomText" />
  1359.     
  1360.     <msg id="384" val="Barre verticale" />
  1361.     <msg id="385" val="Barre horizontale" />
  1362.     <msg id="386" val="Graphique" />
  1363.     <msg id="387" val="Histogramme" />
  1364.     <msg id="388" val="Barre de progression horizontale" />
  1365.     <msg id="389" val="Barre de progression verticale" />
  1366.     <msg id="390" val="Analogique" />
  1367.     <msg id="391" val="Camembert" />
  1368.     <msg id="392" val="Texte" />
  1369.  
  1370.     <msg id="393" val="Veuillez red├⌐marrer Desktop Sidebar et essay├⌐ d'installer le plugin %1 encore une fois" />
  1371.     <msg id="394" val="Desktop Sidebar ├á d├⌐tect├⌐ une copie de dsidebarpia.dll dans votre r├⌐pertoire d'installation. Cela peut poser des probl├¿mes au lancement de plugins. Une copie de dsidebarpia.dll peut ├¬tre stock├⌐ dans le sous r├⌐pertoire du plugin.\r\n\r\nVoulez vous retirer cette copie de dsidebarpia.dll?" />
  1372.     <msg id="395" val="Vous ne pouvez mettre ├á jour le plugin %1 car il est encours d'utilisation. Avant de mettre ├á jour, il doit ├⌐tre d├⌐sactiv├⌐.\r\n\r\nVoulez vous d├⌐sactiver le plugin %1 ?" />
  1373.     <msg id="396" val="Votre configuration du panneau %1 ├á ├⌐t├⌐ perdu.\r\n\r\nVoulez vous fermer ce panneau?" />
  1374.  
  1375.     <msg id="397" val="Source" />
  1376.     <msg id="398" val="Aper├ºu" />
  1377.     
  1378.     <msg id="399" val="This is sample unread and fresh headline" />
  1379.     <msg id="400" val="This is sample fresh headline" />
  1380.     <msg id="401" val="This is sample unread headline" />
  1381.     <msg id="402" val="This is sample marked and unread headline" />
  1382.     <msg id="403" val="This is sample marked headline" />
  1383.     <msg id="404" val="This is sample headline" />
  1384.  
  1385.     <msg id="405" val="ICQ Pro n'est pas disponible\r\n\r\nICQ Pro n'est probablement pas lanc├⌐. Veuillez lancer ICQ Pro.\r\n\r\nICQ Lite n'est pas support├⌐ pour l'instant. Please switch to ICQ Pro (version compl├¿te).\r\n\r\nTo connect to ICQ Pro please use option 'Attach' from context menu." />
  1386.     <msg id="406" val="ICQ Pro n'est pas disponible\r\n" />
  1387.     <msg id="407" val="Cannot copy Desktop Sidebar Plugin to Miranda IM Plugins folder because Miranda IM is running.\r\n\r\nDo you want to stop Miranda IM and continue plugin installation?" />
  1388.     <msg id="408" val="Hmonitor" />
  1389.     <msg id="409" val="HMonitor n'est pas disponible\r\nHMonitor n'est probablement pas lanc├⌐ ou install├⌐.\r\n\r\nVous pouvez t├⌐l├⌐charger gratuitement HMonitor depuis "http://www.hmonitor.com/" Site Web HMonitor\r\n\r\n" />
  1390.  
  1391.     <msg id="501" val="%1 engine has been successfully added to Command Line Panel" />
  1392.     <msg id="502" val="Cannot import %1 engine.\r\nError: %2" />
  1393.     <msg id="503" val="Impossible de se connecter ├á Messenger.\r\n\r\nVeuillez red├⌐marrer Desktop Sidebar" />
  1394.  
  1395.     <msg id="800" val="fonction inconnue %1"/>
  1396.     <msg id="801" val="missing ')'"/>
  1397.     <msg id="802" val="'(' expected"/>
  1398.     <msg id="803" val="unexpected token"/>
  1399.     <msg id="804" val="division par zero"/>
  1400.     <msg id="805" val="%1 retir├⌐"/>
  1401.     <msg id="806" val="variable inconnue %1"/>
  1402.  
  1403.     <msg id="810" val="Calculator"/>
  1404.     <msg id="811" val="= expression to evaluate"/>
  1405.     <msg id="812" val="= 5+6*2+2*(11*3) - evaluate expression"/>
  1406.     <msg id="813" val="= x=3 - define variable"/>
  1407.     <msg id="814" val="= x= - remove variable"/>
  1408.     <msg id="815" val="= f(x)=2*x+3 - define function"/>
  1409.     <msg id="816" val="= ? - show defined functions and variables"/>
  1410.     <msg id="817" val="= cls - clear calculator"/>
  1411.     <msg id="818" val="= hex - displays result in hex"/>
  1412.  
  1413.     <msg id="2000" val="Where the From line contains {people}"/>
  1414.     <msg id="2001" val="Where the From line does not contain {people}"/>
  1415.     <msg id="2002" val="Where the Subject line contains {specific word}"/>
  1416.     <msg id="2003" val="Where the Subject line does not contain {specific word}"/>
  1417.     <msg id="2004" val="Where the message body contains {specific word}"/>
  1418.     <msg id="2005" val="Where the message body does not contain {specific word}"/>
  1419.     <msg id="2006" val="Where the message is marked as spam mail"/>
  1420.     <msg id="2007" val="Where the message is not marked as spam mail"/>
  1421.     <msg id="2008" val="Where the message is marked as bulk mail"/>
  1422.     <msg id="2009" val="Where the message is not marked as bulk mail"/>
  1423.     <msg id="2010" val="Where the message is from the {specified} account"/>
  1424.     <msg id="2011" val="Where the message size is larger than {size}"/>
  1425.     <msg id="2012" val="Where the message is not from the {specified} account"/>
  1426.     <msg id="2013" val="Where the message has attachment with {specified} extension" />
  1427.  
  1428.     <msg id="2100" val="Mark it as spam mail"/>
  1429.     <msg id="2101" val="Mark it as bulk mail"/>
  1430.     <msg id="2102" val="Effac├⌐"/>
  1431.     <msg id="2103" val="Afficher une alerte"/>
  1432.     <msg id="2104" val="Activer le panneau"/>
  1433.     <msg id="2105" val="Arr├¬t traitement more rules"/>
  1434.     <msg id="2106" val="Marquer comme courrier de grande taille"/>
  1435.     <msg id="2107" val="Afficher une alerte avec {custom} message"/>
  1436.     <msg id="2108" val="Jouer un {sound}"/>
  1437.     <msg id="2109" val="Ex├⌐cuter un logiciel de messagerie"/>
  1438.     <msg id="2110" val="D├⌐marrer {application}"/>
  1439.     <msg id="2111" val="Marqu├⌐" />
  1440.     <msg id="2112" val="Basculer vers le canal" />
  1441.  
  1442.     <msg id="2200" val="et"/>
  1443.     <msg id="2201" val="ou"/>
  1444.     <msg id="2202" val="Appliquer cette r├¿gle apr├¿s que le message soit arriv├⌐\r\n%1%2"/>
  1445.     <msg id="2203" val="Ajouter une nouvelle  r├¿gle..."/>
  1446.  
  1447.     <msg id="2300" val="Cette r├¿gle sera appliqu├⌐e sur tous les messages re├ºus, ceci est-il correct ?"/>
  1448.     <msg id="2301" val="Vous devez s├⌐lectionner au moins une action de la liste pour cr├⌐er une r├¿gle."/>
  1449.     <msg id="2302" val="Donner le nom de la r├¿gle."/>
  1450.     <msg id="2303" val="r├¿gle%1"/>
  1451.     <msg id="2304" val="Des informations sont incompl├¿tes ou manquantes. V├⌐rifier si vous avez sp├⌐cifi├⌐s toutes les donn├⌐es n├⌐cessaires"/>
  1452.  
  1453.     <msg id="2310" val="Activer panneau quand un nouveau courrier arrive"/>
  1454.     <msg id="2311" val="Afficher fen├¬tre d'alerte ├á r├⌐ception d'un nouveau courrier"/>
  1455.     <msg id="2312" val="Marquer courrier volumineux"/>
  1456.  
  1457.     <msg id="2313" val="Jouer un son quand un nouveau courrier arrive"/>
  1458.     <msg id="2400" val="Where the headline contains {specific word}"/>
  1459.     <msg id="2401" val="Where the headline does not contain {specific word}"/>
  1460.     <msg id="2402" val="Where the headline is {specific word}"/>
  1461.     <msg id="2403" val="Where the headline is not {specific word}"/>
  1462.     <msg id="2404" val="Where the headline is from the {specified} channel"/>
  1463.     <msg id="2405" val="Where the headline is not from the {specified} channel"/>
  1464.     <msg id="2406" val="Where news contains {specific word}" />
  1465.     <msg id="2407" val="Where news does not contain {specific word}" />
  1466.  
  1467.     <msg id="2450" val="Activer panneau apr├⌐s t├⌐l├⌐chargement d'un nouvel ent├¬te"/>
  1468.     <msg id="2451" val="Remove noise - Personaliser ce feed"/>
  1469.     <msg id="2452" val="Remove noise - neowin.net"/>
  1470.     <msg id="2453" val="Afficher une alerte apr├⌐s t├⌐l├⌐chargement d'un nouvel ent├¬te"/>
  1471.     <msg id="2454" val="Emettre un son apr├¿s t├⌐l├⌐chargement d'un nouvel ent├¬te"/>
  1472.     <msg id="2455" val="Mark headlines about Longhorn" />
  1473.     <msg id="2456" val="Activer canal apr├⌐s t├⌐l├⌐chargement d'un nouvel ent├¬te" />
  1474.  
  1475.     <msg id="3000" val="Tagged Expression 1"/>
  1476.     <msg id="3001" val="Tagged Expression 2"/>
  1477.     <msg id="3002" val="Tagged Expression 3"/>
  1478.     <msg id="3003" val="Tagged Expression 4"/>
  1479.     <msg id="3004" val="Tagged Expression 5"/>
  1480.  
  1481.     <msg id="3010" val=".\tAny single character"/>
  1482.     <msg id="3011" val="*\tZero or more"/>
  1483.     <msg id="3012" val="+\tOne or more"/>
  1484.     <msg id="3013" val="?\tZero or one"/>
  1485.     <msg id="3014" val="[ ]\tAny one character in the set"/>
  1486.     <msg id="3015" val="[^ ]\tAny one character not in the set"/>
  1487.     <msg id="3016" val="( )\tTag expression"/>
  1488.     <msg id="3017" val="\\w\tWord"/>
  1489.     <msg id="3018" val="\\d\tDigit"/>
  1490.     <msg id="3019" val="\\s\tSpace"/>
  1491.     <msg id="3020" val="\tLink"/>
  1492.     <msg id="3021" val="[^>]*\tTag interior"/>
  1493.     <msg id="3022" val="\tTag"/>
  1494.     <msg id="3023" val="^\tBeginning of line"/>
  1495.     <msg id="3024" val="$\tEnd of line"/>
  1496.     <msg id="3025" val="\\r\\n\tLine break"/>
  1497.   </messages>
  1498.  
  1499.   <skineditoritems>
  1500.       <item name="panel" show="Panneau Standard" description="Tous autres panneaux h├⌐ritent de celui-ci"/>
  1501.       <group name="all" show="All Items"/>
  1502.       <group name="base" show="Base Items"/>
  1503.       <group name="groups" show="Group Items"/>
  1504.       <group name="details" show="Details Window Items"/>
  1505.       <group name="msg" show="Calendar/Inbox/Mail Checker/Newsroom/Slideshow"/>
  1506.       <group name="clock" show="Horloge"/>
  1507.       <group name="cmdline" show="Ligne de commande"/>
  1508.       <group name="play" show="Media Player/WinAmp/Controle Volume"/>
  1509.       <group name="msn" show="Messenger"/>
  1510.       <group name="miranda" show="Miranda IM"/>
  1511.       <group name="notes" show="Notes"/>
  1512.       <group name="performance" show="Performance"/>
  1513.       <group name="stock" show="Stock"/>
  1514.       <group name="tasks" show="Tasks"/>
  1515.       <group name="weather" show="M├⌐t├⌐o"/>
  1516.   </skineditoritems>
  1517.  
  1518. </root>